AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 1 of 37 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ... LastLast
Threads 1 to 30 of 1090

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1.   Sticky Threads  

  2. Post Sticky Thread Sticky: Song Credits Corrections

    If you found a particular lyric or lyrics on the site that has the wrong song credits please post the URL of the lyrics with the song credits corrections. There is no real guideline for the wording and name convention but it is recommended that you credit at least the lyricist along with the...

    Started by AzureDark‎, 01-11-2008 09:12 PM
    6 Pages
    1 2 3 4 5 ... 6
    • Replies: 142
    • Views: 244,522
    04-13-2020, 06:43 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: New moderator announcement!

    It occurs to me, belatedly, that I should officially announce this, so: As you may have noticed, Fuukanou has now become a forum moderator and site admin. For the time being, I'm still the only person grading tests and am making the final call on any translation corrections that are more...

    Started by EJTranslations‎, 03-20-2019 01:17 PM
    • Replies: 8
    • Views: 9,422
    03-27-2019, 07:00 PM Go to last post
  4. Sticky Thread Sticky: Color-Coded Lyrics

    We all transliterate primarily for the use of karaoke, but what if the song is in parts where there's more than one singer? Fortunately, the forum markup is color-friendly, so we can utilize this for the benefit of our on-site lyrics. So, if you want a duet or multiple-singer song on...

    Started by AzureDark‎, 09-22-2010 10:22 AM
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 34
    • Views: 71,098
    09-09-2014, 05:47 AM Go to last post
  5. Thumbs down Sticky Thread Sticky: READ BEFORE YOU POST: Correction Guidelines

    Welcome to the Lyric Corrections board, or LC for short. Almost anyone can correct on-site lyrics (the Lv.0 ones could correct non-Japanese lyrics) provided sufficient arguments exist to warrant a correction. The sole purpose for such a board is to not only correct existing lyrics however....

    Started by AzureDark‎, 02-18-2008 09:05 PM
    • Replies: 2
    • Views: 25,799
    02-18-2009, 12:41 PM Go to last post
  6.   Normal Threads  

  1. Correction - Project A Ko - Dance Away

    This is a simple correction request on The line "Dance away you heartbreak" should be "Dance away your heartbreak". Thanks

    Started by fartbagxp‎, 07-26-2021 01:47 PM
    • Replies: 1
    • Views: 528
    07-26-2021, 07:35 PM Go to last post
  2. Lyric correction: Love Chronicle 4th ed song of Full Moon wo Sagashite

    Link to the lyrics page: 1. Every time the word aisaretai or aishitai comes up in the romaji, the i is separated from the ai suru verb conjugation, and added in front of the next word. It makes it confusing and hard to read. Using a...

    Started by badbboyz‎, 07-25-2021 05:22 PM
    changin' my life, full moon, love chronicle
    • Replies: 1
    • Views: 206
    07-26-2021, 12:44 PM Go to last post
  3. Lyrics and translation of "Angel Voice" (Macross 7) The lyrics in this site are " 「神様なんてどこか」気まぐれだから 当てにするなよ “

    Started by gdgzfallen‎, 07-15-2021 02:58 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,952
    07-16-2021, 12:54 PM Go to last post
  4. Inu Yasha - Change the World Lyrics Check

    Hello all! Every time I do add the lyrics to a song I just added to my collection I carefully listen to the words to see if what is written is what you really hear: I was quite surprised to find two strange things in one of the most famous songs in anime, the Inu Yasha opening song "Change the...

    Started by DjCartOOn‎, 07-09-2021 12:11 PM
    check, error, inuyasha, lyrics, song
    • Replies: 2
    • Views: 635
    07-14-2021, 11:58 AM Go to last post
  5. Smile Q & A RECITAL (minor corrections)

    ikuyo? kyou mo kono mune wa haritsumeta mama houkago ni tsutsumarete kimi o miteru lady, ready? zutto ashinami wa sorowanai mama tsuzuku kara naisho da yo sukoshizutsu ne lady, ready? shirisugite shiranai kara (question and answer) kikoenai furi ga jouzu ni natte (question and answer)...

    Started by kobahiyori.1193‎, 07-11-2021 06:23 PM
    q & a recital lyrics
    • Replies: 1
    • Views: 571
    07-11-2021, 06:47 PM Go to last post
  6. Ring A Bell (ToV) So the following is the lyrics listed on Apple Music's copy of this song, formatted to match the current lyrics. I assume that these are the 'official' lyrics. A couple of lyrics have different wording (It`s now in the dusk every...

    Started by StarSketch‎, 07-09-2021 07:20 PM
    • Replies: 1
    • Views: 398
    07-10-2021, 05:32 AM Go to last post
  7. Red face Wild and Scarred (English) First stanza: "hiding" pain in my heart

    Started by wayc‎, 07-09-2021 07:08 PM
    • Replies: 1
    • Views: 43
    07-10-2021, 05:29 AM Go to last post
  8. Asu he no Yuuki "Ookiku fuka-kokyuu shiyou" should be "Ookiku shin kokyuu shiyou".

    Started by Jendrej‎, 07-04-2021 02:49 AM
    • Replies: 1
    • Views: 901
    07-07-2021, 05:25 AM Go to last post
  9. Ano Yume wo Nazotte

    a single mistake in the "machikogarete ita fuukei to kasanaru" line, instead of "fuukei" it should be "keshiki"

    Started by CloekW‎, 06-23-2021 03:49 AM
    • Replies: 1
    • Views: 2,534
    06-23-2021, 05:14 AM Go to last post
  10. kasanaru kage

    few mistakes in the lyrics. 'wa' mistaken as 'ha' . i also learn japanese so i know 'ha' and 'wa' share the same hiragana character so they always gets mistaken (sorry for bad grammar)

    Started by chrollyo‎, 06-12-2021 11:25 AM
    kasanaru kage
    • Replies: 1
    • Views: 1,589
    06-12-2021, 01:04 PM Go to last post
  11. Uninstall

    Link: "bokura no kawari ga inai nara" should be "boku no kawari ga inai nara"

    Started by Rooibos‎, 06-10-2021 08:55 AM
    • Replies: 2
    • Views: 264
    06-11-2021, 03:25 PM Go to last post
  12. Exclamation Sora “Vision of Escaflowne” description correction Incorrect: Description: - Sung by: Sakamoto Ma'aya (Hitomi) Lyrics: Iwasato Youho Composition/Arrangement: Kanno Youko

    Started by chakyuok‎, 06-07-2021 12:54 AM
    • Replies: 2
    • Views: 118
    06-09-2021, 10:40 AM Go to last post
  13. Kawaki wo ameku

    lyrics at the last part (kaza wo tojite) its actually kasa wo tojite

    Started by Qawr‎, 06-08-2021 01:47 AM
    • Replies: 1
    • Views: 822
    06-08-2021, 05:19 AM Go to last post
  14. Multiple transliteration errors for Cross Game special ending Koi SURU Otome

    This is a link to the lyrics: This is a link to the song: 1. On line 8, it says zutto isshou da yo to ka when it should be zutto issho da yo to ka. I'm pretty sure this is just a...

    Started by badbboyz‎, 06-07-2021 03:21 PM
    cross game
    • Replies: 2
    • Views: 201
    06-07-2021, 11:37 PM Go to last post
  15. Starduster translation

    Looking at the translation for Starduster. verse 1 ichimannen saki no hoshi made hitottobi de nigeta I took off on a solo flight to the stars ten thousand years away Since it's talking about years, I think saki means "ahead" as in the future rather than away.

    Started by Raichu‎, 05-23-2021 09:19 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,538
    06-03-2021, 06:13 AM Go to last post
  16. Yubi Bouenkyou (Magi)

    I submitted a translation for Yubi Bouenkyou, but it didn't let me set the footnote, so if someone could do that for me:

    Started by Serine‎, 06-03-2021 05:41 AM
    • Replies: 1
    • Views: 101
    06-03-2021, 06:06 AM Go to last post
  17. Ame Nochi Sweet*Drops translation corrections

    Ame Nochi Sweet*Drops by OSTER Project NB romaji mistake in verse 4, ai oshiku → itooshiku In a comment on VLW, Damesukekun said there are errors in marvelangga's translation and provided his own. (TBH I think Damesukekun's translation is far from perfect but at least it's a reference.)...

    Started by Raichu‎, 05-14-2021 07:30 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,391
    06-01-2021, 09:09 AM Go to last post
  18. Incorrect lyric in Azalea by nano.ripe (Citrus Op 1) On the kanji page, on the very first line, the lyric reads 許されたことなんてそう多くはないでそう? when it should be 許されたことなんてそう多くはないしょう?

    Started by badbboyz‎, 05-13-2021 02:40 PM
    • Replies: 2
    • Views: 255
    05-13-2021, 04:07 PM Go to last post
  19. Typo in the kanji section of Byakuya ~True Light~ (OP 1 of D.N Angel) In the second verse of the song, there is a typo. It says 守るべききもの when it should be 守るべきもの. I'll link the song below for confirmation. It occurs around 2:26. Also, I highly doubt the song is talking about protecting a kimono. ...

    Started by badbboyz‎, 05-12-2021 09:22 PM
    d.n angel, dn angel
    • Replies: 1
    • Views: 219
    05-13-2021, 12:24 PM Go to last post
  20. 2 typos in Colorful. (Saenai Heroine no Sodatekata ED 1) 1. On line 16, the romaji says "hitokoto sore de junbun nanoni". The Japanese here is 十分 which is read じゅうぶん so the romaji should be juubun. 2. On line 31, the romaji says "nanki ga kawaru kana". The lyric here should be "nanika ga...

    Started by badbboyz‎, 05-07-2021 03:51 PM
    • Replies: 1
    • Views: 809
    05-07-2021, 04:26 PM Go to last post
  21. Futari no Basho

    Sorry but the translation of Futari no Basho has too many errors to enumerate. Would it be OK to replace the translation with mine (below)? As you can see there are lots of differences. Also the credits are lyrics by Katakiri Rekka music by Takumaru sung by Katakiri Rekka

    Started by Raichu‎, 05-06-2021 07:11 AM
    • Replies: 3
    • Views: 315
    05-06-2021, 06:36 PM Go to last post
  22. Lyric correction for "Tutti" by Kitauji Quartet (Ed 1 of Hibike! Euphonium)

    The song is "Tutti" by Kitauji Quartet (Ed 1 of Hibike! Euphonium): In the bridge (or whatever you call it) that directly precedes the second chorus, the romaji reads: Watashi yume ni wa chuujitsu ni ikite Tsutaeru kanjou...

    Started by badbboyz‎, 05-02-2021 08:12 PM
    hibike! euphonuim, kitauji quartet, tutti
    • Replies: 1
    • Views: 191
    05-06-2021, 02:45 PM Go to last post
  23. The Slave Market (Douloi)

    Unmei dakara to iati, giati, prepei na pate? Should be "giati" both times. The sound is reduced the first time, but it can be heard. It's also present on the lyrics part in Asano Shimai cover video for instance. Inochi ni nedan o tsukerareru bosha / bosha Instead of "bosha" it should be...

    Started by Fwiffo‎, 04-26-2021 06:47 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,297
    04-26-2021, 12:10 PM Go to last post
  24. Ready steady go (fma)

    I listened to the song few times and instead of: ate ni naranai chizu yakute shimaeba ii sa it should be: ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa

    Started by sirius707‎, 04-18-2021 06:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,357
    04-18-2021, 09:59 PM Go to last post
  25. Correction on Irresponsible Captain Tylor - Downtown Dance Lyrics

    Listening to that song recently, found some differences from the lyrics on (, and looking around I found the proper lyrics. Source: Machi wo aitsu ga aruiteru dake de Minna no uwasa no mato ni naru...

    Started by Catcher86‎, 04-03-2021 06:49 AM
    • Replies: 1
    • Views: 3,284
    04-03-2021, 10:38 PM Go to last post
  26. Nekomimi Switch verse 1

    I've been having a look at nekomimi switch and comparing my translation with EJ's. in v1 (repeated also in v12) we have atsui kodō kizandara If we engrave this hot beat (EJ) if we're going to spend time with each other in the heat (me) ... futari de gorogoro shimasho

    Started by Raichu‎, 03-29-2021 11:53 PM
    • Replies: 0
    • Views: 853
    03-29-2021, 11:53 PM Go to last post
  27. Fuyu no Hanabi

    Hi! :) Writing about Fuyu no Hanabi. The 4th verse. The word 会うた is transliterated as . Could it be changed to as it is sung? And the note below can be changed like that: «The word is pronounced in Kyouto-ben (Gin's dialect)».

    Started by Murasaki Izumi‎, 03-24-2021 03:46 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,875
    03-24-2021, 03:54 PM Go to last post
  28. Some issues in Ai think so,

    I've been looking at Ai think so, by DECO*27 and I think the translation has some mistakes. v1 sekkaku dakara I've been waiting Isn't it more like "since we're here now", "let's not waste this chance"?

    Started by Raichu‎, 08-13-2020 07:28 PM
    • Replies: 14
    • Views: 5,520
    03-18-2021, 11:48 AM Go to last post
  29. Say Beauty from... corrections

    Say Beauty from... v1 line 4 ends with "koro" meaning time rather than place. So I would change "where" in lines 3 and 4 to "when". v4 line 3 todoku is intranstive so I think it means "the voice drowned out in the crowd of people doesn't reach me." probably a typo, v5 line 4 both the audio...

    Started by Raichu‎, 03-07-2021 03:37 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,366
    03-07-2021, 09:22 AM Go to last post
  30. Rising Hope LiSA lyrics missing

    Between the first and second line should be these secondary vocals in parentheses: (Hey, welcome to our special rising Can you distance standby? Here we go) After all instances (two) of "Atarashii kyou ga kichau kedo," should be these secondary vocals in parentheses at the end of that line:...

    Started by Legxcy‎, 03-01-2021 06:55 PM
    anime song lyrics, lisa
    • Replies: 1
    • Views: 916
    03-01-2021, 09:31 PM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 1 users browsing this forum. (0 members & 1 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts