AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 1 of 32 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ... LastLast
Threads 1 to 30 of 954

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1.   Sticky Threads  

  2. Post Sticky Thread Sticky: Song Credits Corrections

    If you found a particular lyric or lyrics on the site that has the wrong song credits please post the URL of the lyrics with the song credits corrections. There is no real guideline for the wording and name convention but it is recommended that you credit at least the lyricist along with the...

    Started by AzureDark‎, 01-11-2008 10:12 PM
    6 Pages
    1 2 3 4 5 ... 6
    • Replies: 139
    • Views: 199,370
    05-22-2018, 01:08 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: Color-Coded Lyrics

    We all transliterate primarily for the use of karaoke, but what if the song is in parts where there's more than one singer? Fortunately, the forum markup is color-friendly, so we can utilize this for the benefit of our on-site lyrics. So, if you want a duet or multiple-singer song on...

    Started by AzureDark‎, 09-22-2010 11:22 AM
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 34
    • Views: 59,543
    09-09-2014, 06:47 AM Go to last post
  4. Thumbs down Sticky Thread Sticky: READ BEFORE YOU POST: Correction Guidelines

    Welcome to the Lyric Corrections board, or LC for short. Almost anyone can correct on-site lyrics (the Lv.0 ones could correct non-Japanese lyrics) provided sufficient arguments exist to warrant a correction. The sole purpose for such a board is to not only correct existing lyrics however....

    Started by AzureDark‎, 02-18-2008 10:05 PM
    • Replies: 2
    • Views: 16,452
    02-18-2009, 01:41 PM Go to last post
  5.   Normal Threads  

  1. Authentic Symphony - Choucho (minor) Official music video: I tried to link to timestamps, but this forum seems to auto-embed and lose the timestamps, so... I'll just write them instead. Some Romaji corrections: "junpaku...

    Started by chroma69‎, 12-11-2018 06:58 PM
    • Replies: 2
    • Views: 143
    Yesterday, 12:01 PM Go to last post
  2. Rain (Marmalade Boy)

    Hello! Just a nuance. Thought it would not be useless to add the collection title: «Marmalade Boy Vol.3: Marmalade Voice!» (checked with VGMdb) and some features (checked with Kasi-time): 1. Music is written by Tsukasa and arranged by Totsuka Osamu; 2. Lyrics is written by Rinozuka Reo and 3....

    Started by Murasaki Izumi‎, 12-04-2018 09:20 AM
    • Replies: 1
    • Views: 719
    12-05-2018, 10:51 AM Go to last post
  3. Kyou no hi wa sayounara (今日の日はさようなら) Romaji version: verse 1, line 3: wa → wo Kanji version: (same mistake) verse 1, line 3: は → を

    Started by feik‎, 11-22-2018 05:36 PM
    • Replies: 5
    • Views: 694
    11-30-2018, 10:36 AM Go to last post
  4. God knows... - Aya Hirano 無垢に生きるために振り向かず --> 無垢に生きるため振り向かず muku ni ikiru tame ni furimukazu --> muku ni ikiru tame furimukazu There is no second "ni". It doesn't sound like it in the song, and it doesn't display it in the official CD cover.

    Started by zantezuke‎, 11-25-2018 03:41 AM
    • Replies: 3
    • Views: 521
    11-29-2018, 10:18 PM Go to last post
  5. Colors - FLOW Shunkan ha --> shunkan wa Tomadoi ha --> tomadoi wa Sonzai ha --> sonzai wa wawawa!

    Started by thebasicpisces‎, 11-24-2018 01:18 AM
    • Replies: 1
    • Views: 179
    11-28-2018, 03:44 PM Go to last post
  6. Hyouri (Bleach)

    Good day! o/ Found a couple of moments in this song. 1. Lines three and four: そうやへん while it stands そうやねん in Kasi-Time version. and 2. Line 9 (last stanza): 本音 instead of 本気. Maybe a correction needs to be done?

    Started by Murasaki Izumi‎, 11-28-2018 09:02 AM
    • Replies: 1
    • Views: 81
    11-28-2018, 10:33 AM Go to last post
  7. Black and White Please replace the TV size version with the full version It's always hard, When the journey begins. Hard to find your way;

    Started by Yeet?‎, 11-23-2018 07:18 PM
    • Replies: 0
    • Views: 54
    11-23-2018, 07:18 PM Go to last post
  8. KURAU Phantom Memory - Natsukashii Umi [romaji] Verse 4 Line 1: kurayami ni yume wo miushinaisou ni nara → ni naru Verse 6 Line 1: kizuato saemo sukete miesou na kororo → na kokoro

    Started by bambooXZX‎, 11-09-2018 08:23 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,236
    11-13-2018, 09:47 AM Go to last post
  9. Kaze yo Tsutaete (KAZEよ伝えて・・・) from Rockman Battle & Chase

    The kanji is wrong; it goes like this 伝えたい  この思い とまらない 戻れない 抱きしめて つかまえて もう はなさないで 街の明かり 揺れる思い 照らして ひとごみにあなたの やさしさ感じて

    Started by TOMtheRobot‎, 10-29-2018 04:01 PM
    • Replies: 3
    • Views: 692
    10-31-2018, 12:13 PM Go to last post
  10. Red face Tofubeats - Suisei ft. Onomatope Daijin

    Hi. In the line "Ikigo wa mada mada yume wo miteru", the word "Ikigo" should be replaced with "Musuko".

    Started by Lunos‎, 10-25-2018 10:30 AM
    • Replies: 2
    • Views: 340
    10-31-2018, 12:12 PM Go to last post
  11. Naruto Shippuuden - Flame First off, line spacing seems to have been modified from the original. Reference: kasi-time and Uta-Net both match the lines seen in the booklet of NARUTO THE BEST. Verse 4, line 1: daro → darou Verse 6, line 3: goe → koe Verse 7,...

    Started by bambooXZX‎, 10-23-2018 06:56 PM
    • Replies: 3
    • Views: 266
    10-31-2018, 12:08 PM Go to last post
  12. There were two "Love Song" in Macross 7, not just one. The lyrics page used lyrics of the first, but information of the second.

    Started by gdgzfallen‎, 10-30-2018 04:05 PM
    • Replies: 1
    • Views: 86
    10-31-2018, 11:59 AM Go to last post
  13. White Station There're some mistakes: Verse 1 dokidoki shiteiru kyou mo aerukana> dokidoki shiteru kyou mo aeru kana Verse 2 eki no houmu de, mikaketeta kimi> eki no hoomu de, mikaketeta kimi moshi mo ashita, aetana iina> moshimo ashita...

    Started by fumikaharukaze‎, 10-13-2018 08:20 PM
    • Replies: 3
    • Views: 389
    10-18-2018, 11:54 AM Go to last post
  14. Kami sekai Kaze (corrections and kanji)

    Another one that seems transliterated by ear chikyuu iro shita sora yori tooku tadori tsukitakute nando mo te wo nobasu sonna yokogao wo ririshiku tsuyoku kokoro fukinukeru anata ga kureta subete mamoru yuuki tsubasa ni...

    Started by fumikaharukaze‎, 10-17-2018 08:51 PM
    • Replies: 1
    • Views: 139
    10-18-2018, 11:53 AM Go to last post
  15. Equal Romance There're some errors but can be easly solved because it's a cover song from a Ranma ending (so identic lyrics) that has correct lyrics (plus kanji)

    Started by fumikaharukaze‎, 10-17-2018 09:04 PM
    • Replies: 1
    • Views: 153
    10-18-2018, 11:51 AM Go to last post
  16. Yume no Balloon Kawaii watashi -> Kawaii ore Mujaki na anata -> Mujaki na omae

    Started by GiAnd1‎, 10-13-2018 10:21 AM
    • Replies: 2
    • Views: 207
    10-17-2018, 02:19 PM Go to last post
  17. Post Rokuchounen to Ichiya Monogatari [minor transliteration fixes]

    Hello, I noticed there are a few mistakes in the transliteration of the lyrics of Rokuchounen to Ichiya Monogatari ( ). Most of them are related to Japanese transliteration conventions and once fixed should make the understanding of...

    Started by Nyans‎, 10-13-2018 05:15 AM
    • Replies: 1
    • Views: 103
    10-17-2018, 02:17 PM Go to last post
  18. Saigo no yakusoku Just a quick correction: verse 6 Furi makanai anata ni -> furi mukanai anata ni Kanji version can be added too

    Started by fumikaharukaze‎, 10-13-2018 08:36 PM
    • Replies: 2
    • Views: 178
    10-17-2018, 02:08 PM Go to last post
  19. GJ-bu - Purely Sky [transliteration, quick fix] Line 2: wawashi → watashi

    Started by bambooXZX‎, 10-09-2018 09:37 PM
    • Replies: 1
    • Views: 469
    10-11-2018, 11:52 AM Go to last post
  20. I Will by Sowelu The "Stay"s are missing from inbetween the first and second verse. The "I Will"s are missing from after every "tameni"

    Started by 1Dividedby0‎, 10-01-2018 09:16 AM
    • Replies: 3
    • Views: 634
    10-03-2018, 12:42 PM Go to last post
  21. Gekokujou

    Gekokujou In a couple of places the romaji doesn't match the japanese lyrics: Niko de no ore no atsukai wa shota (ニコでの俺の扱いはショタ ) Ikka-soude de tanka o kitta (一家総出で啖呵切った) I also have a question about chotto imeeji chigau n de nai (ちょっとイメージ違うんでない) I can usually manage appended negations...

    Started by Raichu‎, 07-28-2018 12:06 AM
    • Replies: 5
    • Views: 974
    09-26-2018, 10:31 AM Go to last post
  22. Macross Frontier - Tenshi ni Natchatta [kanji] Just some small inconsistensies with reliable sources.

    Started by bambooXZX‎, 09-19-2018 08:59 PM
    • Replies: 1
    • Views: 308
    09-26-2018, 10:15 AM Go to last post
  23. Kimi to Boku 2 - Kimi to Boku no Banka [transliteration, quick fix] Line 1: sabiashisa → sabishisa

    Started by bambooXZX‎, 09-22-2018 08:36 PM
    • Replies: 1
    • Views: 256
    09-26-2018, 10:13 AM Go to last post
  24. Koi da Panic from Ranma There are many errors. Nante iisou -> Nante iisou kikutsu de Dake suru no -> Dake suru no furimu de Yasashiku suru -> Yasashiku naru Inbetween ** and *Repeat you left out a verse: Itsudemo no raite… Imai ni dachi!

    Started by Denden10989‎, 09-23-2018 04:59 PM
    • Replies: 2
    • Views: 320
    09-26-2018, 10:13 AM Go to last post
  25. Perfect Circle by Nata-P v2 hanasu koto ni sukoshi tsukareta no? dare no koto mo nani mo shiranaikuse ni Aren't you a little tired of talking? Even though I don't know about anyone or anything I recall that with kuseni the subject of both clauses...

    Started by Raichu‎, 09-17-2018 07:59 PM
    • Replies: 1
    • Views: 317
    09-19-2018, 02:14 PM Go to last post
  26. Incorrect spelling of the word mata (また). Link is in the description.

    On the lyrics page for "irony" by ClariS, the OP for season 1 of OreImo, there is a slight typo in the fourth and final chorus. The line reads: hora mara kizutsukeatte when it should be: hora mata kizutsukeatte

    Started by badbboyz‎, 09-17-2018 05:04 PM
    claris, irony, oreimo
    • Replies: 1
    • Views: 145
    09-19-2018, 02:09 PM Go to last post
  27. Error of Love

    Error of Love verse 3 line 1 iyawarechau → kirawarechau suggested improvements: Verse 8 soretomo I think means "if not" rather than "yet still". I think the sense is "You must rescue me. If not, are you goint to throw me away?" 5th line from the end, todoku koto no nai koe o anata ni...

    Started by Raichu‎, 09-16-2018 01:12 AM
    • Replies: 1
    • Views: 243
    09-19-2018, 01:52 PM Go to last post
  28. Nowhere - FictionJunction Yuuka hontou no anata yo hontou no watashi ga deaeru basho made kitto ikeru hazu unmei ni somuite namida wo chirashi te sore demo aitai we will reach to nowhere land take me to the nowhere land

    Started by Eiseiryuoujin‎, 09-11-2018 11:03 AM
    • Replies: 3
    • Views: 339
    09-19-2018, 01:45 PM Go to last post
  29. Jugyouchuu no Shougakkou Lyric Correction Kaze ga yobu -> Kaze ga hakobu

    Started by Denden10989‎, 09-15-2018 05:04 PM
    • Replies: 1
    • Views: 239
    09-16-2018, 02:06 AM Go to last post
  30. Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no Kirei na josei -> Kirei na hito

    Started by Denden10989‎, 09-15-2018 05:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 202
    09-16-2018, 02:00 AM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 1 users browsing this forum. (0 members & 1 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts