EJTranslations
12-02-2009, 06:50 PM
貴方の影は微笑み映して
涙の雫そのまま隠してる
大地の希望 水面の証も
言えないことの孤独さ知ってる
anata no kage wa hohoemi utsushite
namida no shizuku sono mama kakushite'ru
daichi no kibou minamo no akashi mo
ienai koto no kodokusa shitte'ru
Your shadow reflects a smile
Hiding your teardrops
Knowing the hope of the earth and the proof of water
And the loneliness of the things you couldn't say
走り出したなら未来は
そう答え開ける扉
hashiridashita nara mirai wa
sou kotaeakeru tobira
If you start running, the future is a door
That will open and answer you
emotion きっとこの空は夢の形
ときめくこの鼓動響いてる
emotion そっと重ねたい貴方の夢
静かに目を閉じて抱きしめる
emotion kitto kono sora wa yume no katachi
tokimeku kono kodou hibiite'ru
emotion sotto kasanetai anata no yume
shizuka ni me o tojite dakishimeru
Emotion - surely this sky is the shape of my dream
This pounding heartbeat echoes
Emotion - I want to softly pile up your dreams
And, quietly closing my eyes, embrace them
小さな秘密リズムに溶かして
貴方に贈るホントのメロディーを
静かな夜に 鏡で映せば
哀しいくらい私は貴方
chiisa na himitsu RIZUMU ni tokashite
anata ni okuru HONTO no MERODII o
shizuka na yoru ni kagami de utsuseba
kanashii kurai watashi wa anata
My small secrets melt in the rhythm
Of this true melody I dedicate to you
In the quiet night, the figure reflected in the mirror
Is so much like you that it makes me sad
振り返れなくて昨日を
ただひとり揺れる想い
furikaerenakute kinou o
tada hitori yureru omoi
In the past I can't turn back to
There's only a lonely trembling feeling
emotion きっと守るから今を賭けて
光と影だから出来ること
emotion kitto mamoru kara ima o kakete
hikari to kage dakara dekiru koto
Emotion - it'll surely protect you, so bet on the present
It's something you can do because of both light and shadows
relation もっと伝えたいこの気持ちを
素直に生まれくる言葉だけ
reflection そこに現れた真実だけ
変わらず輝いていてほしい
emotion きっとこの空は夢の形
ときめくこの鼓動響いてる
emotion そっと重ねたい貴方の夢
静かに目を閉じて抱きしめる
relation motto tsutaetai kono kimochi o
sunao ni umarekuru kotoba dake
reflection soko ni arawareta shinjitsu dake
kawarazu kagayaite ite hoshii
emotion kitto kono sora wa yume no katachi
tokimeku kono kodou hibiite'ru
emotion sotto kasanetai anata no yume
shizuka ni me o tojite dakishimeru
Relation - I want to tell these feelings more
With only honestly-born words
Reflection - I want the truth that appeared there
To shine on unchangingly
Emotion - surely this sky is the shape of my dream
This pounding heartbeat echoes
Emotion - I want to softly pile up your dreams
And, quietly closing my eyes, embrace them
涙の雫そのまま隠してる
大地の希望 水面の証も
言えないことの孤独さ知ってる
anata no kage wa hohoemi utsushite
namida no shizuku sono mama kakushite'ru
daichi no kibou minamo no akashi mo
ienai koto no kodokusa shitte'ru
Your shadow reflects a smile
Hiding your teardrops
Knowing the hope of the earth and the proof of water
And the loneliness of the things you couldn't say
走り出したなら未来は
そう答え開ける扉
hashiridashita nara mirai wa
sou kotaeakeru tobira
If you start running, the future is a door
That will open and answer you
emotion きっとこの空は夢の形
ときめくこの鼓動響いてる
emotion そっと重ねたい貴方の夢
静かに目を閉じて抱きしめる
emotion kitto kono sora wa yume no katachi
tokimeku kono kodou hibiite'ru
emotion sotto kasanetai anata no yume
shizuka ni me o tojite dakishimeru
Emotion - surely this sky is the shape of my dream
This pounding heartbeat echoes
Emotion - I want to softly pile up your dreams
And, quietly closing my eyes, embrace them
小さな秘密リズムに溶かして
貴方に贈るホントのメロディーを
静かな夜に 鏡で映せば
哀しいくらい私は貴方
chiisa na himitsu RIZUMU ni tokashite
anata ni okuru HONTO no MERODII o
shizuka na yoru ni kagami de utsuseba
kanashii kurai watashi wa anata
My small secrets melt in the rhythm
Of this true melody I dedicate to you
In the quiet night, the figure reflected in the mirror
Is so much like you that it makes me sad
振り返れなくて昨日を
ただひとり揺れる想い
furikaerenakute kinou o
tada hitori yureru omoi
In the past I can't turn back to
There's only a lonely trembling feeling
emotion きっと守るから今を賭けて
光と影だから出来ること
emotion kitto mamoru kara ima o kakete
hikari to kage dakara dekiru koto
Emotion - it'll surely protect you, so bet on the present
It's something you can do because of both light and shadows
relation もっと伝えたいこの気持ちを
素直に生まれくる言葉だけ
reflection そこに現れた真実だけ
変わらず輝いていてほしい
emotion きっとこの空は夢の形
ときめくこの鼓動響いてる
emotion そっと重ねたい貴方の夢
静かに目を閉じて抱きしめる
relation motto tsutaetai kono kimochi o
sunao ni umarekuru kotoba dake
reflection soko ni arawareta shinjitsu dake
kawarazu kagayaite ite hoshii
emotion kitto kono sora wa yume no katachi
tokimeku kono kodou hibiite'ru
emotion sotto kasanetai anata no yume
shizuka ni me o tojite dakishimeru
Relation - I want to tell these feelings more
With only honestly-born words
Reflection - I want the truth that appeared there
To shine on unchangingly
Emotion - surely this sky is the shape of my dream
This pounding heartbeat echoes
Emotion - I want to softly pile up your dreams
And, quietly closing my eyes, embrace them