PDA

View Full Version : [REQ] Romaji lyrics for Probability Hill by Hirasawa Susumu



Atsui Sake
05-25-2009, 04:23 PM
If any of you kanji experts have the time, perhaps you can put the following into romaji. These are lyrics for Hirasawa Susumu's Probability Hill. And here's a link to the stream in case you need to listen to the song. Thanks in advance.

http://www.imeem.com/people/ZpBLAXK/music/0aSc-w8-/susumu-hirasawa-probability-hill/

吹き飛ばされる枯れ葉の舞に空一群の星は沸く
なお幾万の風さえを分け着地の時を見逃すまいと

不意に聞く産声が星の名を変え
丘に咲く花々は知らぬ香を着る

変わらぬキミと忌まわしき夜 丘一面の砂は聞く
あの幾千の道なき今に叶わず消えた星の歌

努々思いもせぬ黄金を咲き
丘に立つキミに何故繰り返し見せる

口笛よ奇跡たれ海さえ揺るがせと
迷いよとさらわれた未来(あす)を人に返し
舞う砂よ道理なる火の楔と化して
丘に立つ新しきキミを庇い燃えよ

移る季節を隠して鳴らす盲信の魔笛の匠
理の下吹くべく吹いた風の絵解きにキミを知る

不意に聞くキミの歌星の名を変え
丘に咲く花々が懐かしく揺れる

瞬きよ崇高に時の意味を変えて
絵空よと消えかけた街の門を開け
口笛よ驚異たれ水を空に帰し
新しき雨と化しキミを讃え降れ

kajigoddess
05-26-2009, 07:44 PM
I'm on it! I'm no kanji expert, but I've got a couple of dictionaries, a good ear, and a lot of free time! ;)

Atsui Sake
05-26-2009, 08:23 PM
Good luck to you then. And thank you for putting time into it.

kajigoddess
05-27-2009, 12:58 PM
Thanks for supporting me. ^_^ It was horribly difficult to romanize this (how the heck can those kanji be read "yumeyume"?!?) but at least I managed to do it.
http://www.animelyrics.com/jpop/susumuhirasawa/kakuritsunooka.htm

Atsui Sake
05-27-2009, 06:29 PM
Nice, thank you very much. I know kanji can often be difficult, especially when combined with other Kanji and hiragana (makes the meaning, and even the pronunciation a whole lot different). Anyway, I greatly appreciate your hard work. Thanks again! XD