17th_Immortal
05-21-2008, 09:31 PM
http://www.animelyrics.com/game/manakhemia/runforyourlife.htm
When I first transliterated and translated the song, I failed to notice that a particular line had accidentally been replaced by a copy of a different line, which itself had occurred in a similar phrase earlier in the song. (Except for that particular line, the phrases are otherwise identical, which is why I missed it.)
The second-to-last phrase, what is there currently is:
解き放て Your precious soul
信じる強さに
気づいたなら Try & Try
約束は誓いに変わる
when it should actually be:
解き放て Your precious soul
信じる強さに
気づいたなら Try & Try
くじけたりしない
Transliterated, the phrase reads:
tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni
kidzuita nara Try & Try
kujiketarishinai
and is translated into English as:
Release it, your precious soul
If you become aware
In the strength that believes, try & try
It will never be broken
When I first transliterated and translated the song, I failed to notice that a particular line had accidentally been replaced by a copy of a different line, which itself had occurred in a similar phrase earlier in the song. (Except for that particular line, the phrases are otherwise identical, which is why I missed it.)
The second-to-last phrase, what is there currently is:
解き放て Your precious soul
信じる強さに
気づいたなら Try & Try
約束は誓いに変わる
when it should actually be:
解き放て Your precious soul
信じる強さに
気づいたなら Try & Try
くじけたりしない
Transliterated, the phrase reads:
tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni
kidzuita nara Try & Try
kujiketarishinai
and is translated into English as:
Release it, your precious soul
If you become aware
In the strength that believes, try & try
It will never be broken