Rizuchan
12-30-2007, 11:14 PM
There's already a translation for this one on the site, but I disagree with it in some areas, so I thought I'd translation it for personal use. There's a couple issues I'm having.
おまえの姿 見るたびに
馬鹿なヤツだと 思ってた
Every time I see your figure
I think you're an idiot
I happened upon another translation of the song that suggested the second line be "You made me feel like an idiot". This sounds much more natural but considering this is Vegeta singing, my translation would make sense too XD
プライドさえも投げ捨てて 俺もまた
戦うのだろう 迷いながら
I'm even throwing my pride away again
And maybe hesitating to fight
That doesn't feel right to me. I guess I'm not sure how to handle "戦うのだろう"
おまえの姿 見るたびに
馬鹿なヤツだと 思ってた
Every time I see your figure
I think you're an idiot
I happened upon another translation of the song that suggested the second line be "You made me feel like an idiot". This sounds much more natural but considering this is Vegeta singing, my translation would make sense too XD
プライドさえも投げ捨てて 俺もまた
戦うのだろう 迷いながら
I'm even throwing my pride away again
And maybe hesitating to fight
That doesn't feel right to me. I guess I'm not sure how to handle "戦うのだろう"