TriEdge
07-14-2007, 08:02 AM
On the 1st line,
je parts au loin => je pars au loin
16th line,
sin avoir peur de tes mauvaises côtés => sans avoir peur de tes mauvais côtés
For the translation,
If I’m not afraid of your bad side => without being afraid on your bad sides
21st line,
Où l'ombre dèploit tous ses voiles => Où l'ombre déploie tous ses voiles
Translation,
Where the shade laments all its veils => Where the shade deploys all its veils
and at the end, after the 24th line it misses the repetition of lines 11 to 14
Même si je ne te vois pas
Je peux retrouver ce qu'on cherche dans la nuit,
même si c'est très difficile
je danserai mon chemin avec les loups.
je parts au loin => je pars au loin
16th line,
sin avoir peur de tes mauvaises côtés => sans avoir peur de tes mauvais côtés
For the translation,
If I’m not afraid of your bad side => without being afraid on your bad sides
21st line,
Où l'ombre dèploit tous ses voiles => Où l'ombre déploie tous ses voiles
Translation,
Where the shade laments all its veils => Where the shade deploys all its veils
and at the end, after the 24th line it misses the repetition of lines 11 to 14
Même si je ne te vois pas
Je peux retrouver ce qu'on cherche dans la nuit,
même si c'est très difficile
je danserai mon chemin avec les loups.