PDA

View Full Version : Unable to enter song footnotes into song submission form



kenneth_ooi_kenneth
06-22-2014, 12:04 AM
I'm not sure if this is the right forum to post this, but it seems to be the most appropriate based on the existing posts...

Anyway, I was going to submit a translation for Hisoku no Sora, so I went to the song page (http://www.animelyrics.com/jpop/kawadamami/hishoku.htm) and clicked on the 'Submit an English translation for this song' link on the page. However, the form that the link brought me to had a field labelled 'Song Footnotes' but no box to enter the corresponding footnotes.

I tried to access the same page using Firefox, IE and Chrome but all three browsers gave the same result: there was no box to enter footnotes for the translation I wanted to submit. Upon more experimentation, it seems that this problem exists for songs that already have existing transliterations but no translation (e.g. if I click on the link to submit an English translation for the song on this page: http://www.animelyrics.com/game/remember11/littleprophet.htm), but not for submitting new songs without any transliteration or translation (e.g. if I click on the link to 'Submit a song for Vocaloid Original Songs' on this page: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid, then the 'song footnotes' field and box appear normally for me to enter footnotes for the song).

Is anyone else experiencing the same issue? If so, then how do I get around this issue? Do I just enter song footnotes under the 'English translation' field on the submission form, together with my translation?

Thanks in advance!

Rei
06-22-2014, 11:07 AM
I'm not sure if this is the right forum to post this, but it seems to be the most appropriate based on the existing posts...

Anyway, I was going to submit a translation for Hisoku no Sora, so I went to the song page (http://www.animelyrics.com/jpop/kawadamami/hishoku.htm) and clicked on the 'Submit an English translation for this song' link on the page. However, the form that the link brought me to had a field labelled 'Song Footnotes' but no box to enter the corresponding footnotes.

I tried to access the same page using Firefox, IE and Chrome but all three browsers gave the same result: there was no box to enter footnotes for the translation I wanted to submit. Upon more experimentation, it seems that this problem exists for songs that already have existing transliterations but no translation (e.g. if I click on the link to submit an English translation for the song on this page: http://www.animelyrics.com/game/remember11/littleprophet.htm), but not for submitting new songs without any transliteration or translation (e.g. if I click on the link to 'Submit a song for Vocaloid Original Songs' on this page: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid, then the 'song footnotes' field and box appear normally for me to enter footnotes for the song).

Is anyone else experiencing the same issue? If so, then how do I get around this issue? Do I just enter song footnotes under the 'English translation' field on the submission form, together with my translation?

Thanks in advance!

Ah, I think it's always been this way. I'm not too sure why, though...the admins will probably know. (They can do it, but that doesn't actually count lol)

EJTranslations
06-23-2014, 10:50 PM
I don't actually know why it is; it's presumably some kind of coding issue, but I don't have access to the site backend (not that I really have the web design savvy to fix it even if I did).

Anyway, if you want to add footnotes to a song you've translated, just PM AzureDark or me. It's a pain, I know, but that's all you can do for now.

AzureDark
06-23-2014, 11:33 PM
Do I just enter song footnotes under the 'English translation' field on the submission form, together with my translation?
Yea please do, everybody does that. Blame the site code for it.

kenneth_ooi_kenneth
06-29-2014, 07:22 AM
Thanks for your replies guys! Alright, I'll do as Azu says.

AzureDark
07-02-2014, 05:05 AM
You can't put kanji in the footnotes, the kanji turns into garbled text because of encoding issues.