GerOtoshi
11-26-2013, 08:36 PM
こんにちは皆さん、誰か手伝つていただけませんか。
「血流が奔る 銀色の軌跡」と「流線型の現実」, 英語でどういう意味ですか。
It’s a extract from the opening of “strike the blood”.
お願い済ます。
[extract, only to add context]
行き違う 現実と真実
血流が奔る 銀色の軌跡
ちょっと特別製の 運命なんだって
収束点に向け 疾走る不確定定理 (note:疾走る read: はしる)
原子の塵まで 熱量にしてしまえ
流線型の現実と その血に刻む脈動を
巫山戯た結論を 許す必要性がない
「血流が奔る 銀色の軌跡」と「流線型の現実」, 英語でどういう意味ですか。
It’s a extract from the opening of “strike the blood”.
お願い済ます。
[extract, only to add context]
行き違う 現実と真実
血流が奔る 銀色の軌跡
ちょっと特別製の 運命なんだって
収束点に向け 疾走る不確定定理 (note:疾走る read: はしる)
原子の塵まで 熱量にしてしまえ
流線型の現実と その血に刻む脈動を
巫山戯た結論を 許す必要性がない