PDA

View Full Version : Ichigo Marshmallow - Miu's Song (Osanpo Kyousoukyoku)



arrianacorr
01-05-2013, 11:18 PM
I love this song soooOOo much ^_^
Just wondering if anyone else has ever tried to translate it or would like to help with my translation there are romaji and kanji for the song on this site but not the talking bits at the beginning, end and throughout some breaks in the song so I tried to decipher them as best as I could but yeah probably need some help with those XD
I took the Japanese test on here but Im not sure how long it will take to be marked or how well I did I thought it was quite easy
Here is what I have so far translation under romaji I edited some of the romaji as it was on here as some of it I thought was wrong

YouTube video of the song: http://www.youtube.com/watch?v=HjzgV_vokPo c:

Lyrics>> (What I have so far of a translation ^^/)(Romaji from this site and translated roughly by me >,<)
Minna ohayouu-su!
Everyone g’morniiiiing!
CHARA SHIDI no toriyo kazaru no wa
Stealing the spotlight on the character CD
minna no AIDORU itsumo kawaii matsuoka miu chan daaa
It’s everyone’s favourite idol, the forever cute Matsuoka Miu Chan!
Matteta no kaii, mattetanda ne
I wonder if you’ve been waiting for me, you were waiting weren’t you

i-ikou da
L-let’s go
yappa o-kotori tte koto wa
Oh yeah,
ichiban ninki tte koto
Am I the number one most popular singer?!
iru naa
I probably am..
ee nani mou honba
Huh? What? is this for real now..
*aha haha han*
*ahem ahem*
aaa ha haa haa laa laa
laa laaa laa laa laaa

check check 1,2

check check 1,2

aa ajirukutaa
Oh it’s starting!
oken no BAIORIN mo sukkoshi agete
Could you turn the violins up a bit more
atenaii
That’s not up
oshu. Maika
Ok that’ll do
yosh okay!
Right, okay!
Suryu wa
I’m gonna do this
Kokoroshite kite mae yaaay
Listen carefully now, yaaay


hachi ji kishou de ohisama pikari kyou wa doko doko doko ikou ka ?
waking up at 8am with the sun shining bright, where where where to go today?
natsu no wan pide otome kouka tsuinteru yure tsui teru yokan
premonition of a girl in a very effective summer dress with pigtails swaying
teku teku teku teku kado magatteku
step, step, step, step, there’s a turn at this corner
michi no mannaka ni dekkai mizu tamari utsusu
and in the middle of the street is a huge pool in which reflects
naisu nante kawaii no
such a cute and nice girl
shibashi utsusu mitorete sugo su
for a while you stare at it then for too long

teku teku teku teku teku ( teku teku teku )
step, step, step, step, step (step, step, step) steadily
fuu fura fura fura fura ( fura fura fura )
sway, sway, sway, sway (dizzy) unsteadily
choi sou aruki ohisama nikori
walking faster now and the sun is shining sweetly
kinjo no obasan attara pekori
the neighbourhood old lady dips her head when you meet
konna ( yoiko ) de ( pafekuto ) na watashi nanda kara
to this good girl, perfect girl, yes that would be me
negai wa soudawa sekai heiwa
and my wish, well that would be world peace!

ATASHI NEKO DE
IMAGINE IF I WAS A CAT!
ranrara urara ohayou minna mada neteru kana ?
Lalala ulala morning everyone!!! are you still asleep?
ranrara urara odokete sukippu suru
Lalala ulala joking around and skipping about as you do
ranrara urara nanda kana nodo kawai chatta na
Lalala ulala now for some reason my throat’s getting dry I’m thirsty!
arara urara o saifu wasurete kichi yattana
Lalala ulala and I’ve forgotten my purse

o kono kimi chotto koze ni kashite kurenai ka
hey you over there do you think you could lend me some change?

yuugata chikaku ohisama hikuku kyou wa nani nani nani shitetakke ?
evening’s drawing close and the sun is going down, today um what what what did I do in the end?
maa , iikka sokka ichigo kouka tsuinteru hane tsuini doukan
Ohh yeah, that’s it! Strawberry effect, jump with pigtails and it feels the same
demo mada mada mada mada tan'nai yo
But wait wait wait that’s not all yet
Miu-chan panchi mokkai omimai shitage masu
MIU CHAN PUNCHES ONCE AGAIN!! I’ll have to send a get well card
iesu kanari kii tadesho
Yes! That was somewhat effective
sakebi nasai Miu-chan rabu !
Shout it pleaseeeee, Miu Chan LOVE!

you you you you you ( you you you )
YO YO!, YO YO YO! (YO YO YO!)
miu miu miu Miu miu ( miu miu miu )
MIU, MIU, MIU MIU MIU (MIU MIU MIU)
doko made iku no ? ohisama baibai
Where did you go? Mr. Sun Bye Bye
tsuugakuro hazure tooi tooi
The end of the road home from school is so far, so far
gururi hito mawari aryarya moto toori-ri
Surrounded by people as you spin around they come and go down the street
mioboe noaru genkan no mae
These memories come back as you stand at the entrance to your home

tadaiimaaaa
I’m hoooome!

ranrara urara osanpo yuku saki wa kibun shidai
Lalala ulala let’s go for a stroll, how far we go will depend on how I feel
ranrara urara kimi ni ai ni iku kamo ?
Lalala ulala will I bump into you?
ranrara urara ashita mo hare tara ureshii na
Lalala ulala if tomorrow’s another nice day that’ll make me happy
arara urara ame nara sore demo maa ii jan
alala ulala but if it rains, then that’s okay too

Watashi datte wakan'nai kodomo dakara shokoganai kawai sugite yurusanai ?
I just don’t understand ‘cos I’m only a kid, it can’t be helped hey, you can’t forgive me for being too super cute can you?
shiro janai kuro janai nana iro kurai ja tarinai ironna irode tameshitai
White won’t do, neither will black, too plain, even seven colours isn’t enough, I want to try out wearing all sorts of colours!!!
motto hayaku ? Motto yukkuri ? mirai ga akaru sugite mabushikute mie naizo
Faster? Slower? The future is so bright it’s dazzling, can’t you see it?
demo sanka suru kotoni igi ga arutsu
But if you participate that means something significant
igi nashitsu ! zenbu daisuki zenbu dai kirai
I object!I love all things! I hate everything
douka Miu-chan ni kiyo ki ippyou wo onegaishimaasu !
So would you give your vote to the noble Miu-Chan Pleeeeease?!

ranrara urara takusan kyou moyoku asonda na
Lalala ulala today let’s play lots more yay
ranrara ura ra nikki ni kaite okou
Lalala ulala before we even start I’m gonna write it in my diary
ranrara urara nanda ka onaka suite kitana
Lalala ulala for some reason I’m hungry now
ara sekirara uwasa no bishoujo nonfikushon
Lalala ulala the rumor of the beautiful naked lady nonfiction

ranrara urara osanpo yuku saki wa kibun shidai
Lalala ulala let’s go for a stroll, how far we go will depend on how I feel
ranrara urara kimi ni ai ni iku kamo ?
Lalala ulala will I bump into you?
ranrara urara ashita mo hare tara ureshii na
Lalala ulala if tomorrow’s another nice day that’ll make me happy
arara urara ame nara sore demo maa ii jan
alala ulala but if it rains, then that’s okay too

haiiya mou ari
quickly, let’s have some more!
yada mada utau
oi! I still have more to sing!
watashi no RAPPU damashi ni higatsui ta no da
you’re cheating my rap and it’s getting hotter todayyy!!
kono atsui gurubo kanjitte kure
Have some feeling for your hot accomplice
motto motto motto
More more more
tsuyoku hageshikuuuuu
Stronger, more violentttt
[hai okee desu]
[Yes that’s enough now]
Uu mu mu
Grrr hmph
ANKORU ANKORU…Ankoru ankoru ankoru
Encore!Encore! … Encore, encore, encore