nanashipiero
01-20-2012, 10:30 AM
I have decided to ask for help translating/checking the Negima Drama songs I took upon myself to translate~
Some of them really suck, lol, but I don't always translate very literally, so remember that, please.
Thank you!
So anywayyyyyyy, here's the first song, Kokoro, Nijuusou:
静寂を泳ぐ鼓動 眠れずに抱きしめてた
言葉に変えなくても 絆感じてるよ
素直になれずに 切なくて見つめてた
夕凪に身を潜めて 想い出を追いかけた
人は痛みを知るほど 優しくなれるよね
君に巡り逢えたから こんな気持ちになれたよ
光溢れてく
いつまでも変わらない君のその笑顔 見つめてたい
そばにいたいよ ずっとずっと輝き続けて
つまづいて落ち込んで涙流す日も 一人じゃない
見つめ合えるよ もっともっと今の先へ行こう
おとぎ話みたいな現実はどこにあるの?
情熱のプレリュード 日々は続いてゆく
幸せの形 それぞれに変わっても
答えは一つだけじゃない 「大切」を温もりに
星一つない夜でも 君を見つけるから
弱さも愛せるように 瞳を逸らさぬように
煌めく世界へ
いつの日か離れても心で強がる 願いがある
前に進もう ゆっくりでもいい 自分を信じて
理想とか憧れに胸が勇む日も 誰かじゃない・・・
自分に負けぬように行こう 本当の笑顔で
今ここに溢れてる奇跡を感じて 未来になろう
回り道にも答えがある 無駄なんてないよね!
いつまでも変わらない君のその笑顔
見つめてたい 一緒にいたいよ
ずっとずっと輝き続けて
つまづいて落ち込んで涙流す日も
一人じゃない 見つめ合えるよ
もっともっと光の先へと
A pulse swims in the silence, and can't I sleep embraced in it
Our words won't change, and I can feel our bonds
I can't turn honest after I've seen too much pain
My body is hidden in the evening calm, as I chase after distant memories
Even people who know too much pain can turn gentle
My feelings became this way when I met you
The light overflows
I want to see your certain smile, the smile that will never change
I want to always be by your side, and continue to shine
You're never alone on those days when you trip, fall or cry
More, more, look at me and let's go to the future
Where are you in this fairy tale-like world,
Where a passionate prelude continues daily?
Happiness is different for everyone
But there is always more than one thing that can make you feel important
I can still find you in a sky full of stars
Weakness is like love; you don't avert your eyes from it
Let's go a glittering world
One of these days, we'll be seperated because our hearts will wish to grow stronger
Let's believe in ourselves and slowly move on
Don't yearn for someone who may seem ideal on days that your heart aches
And so that I don't get hurt, I show my true smile
Right here, right now you can feel the overflowing miracle changing the future
Answers also exist on any detours you take, you're not useless!
I want to see your certain smile, the smile that will never change
Let's always be together, side by side, and continue to shine
You're never alone on those days when you trip, fall or cry
More, more, look at me and let's go into the light
Yeah, I hate the word 先, I can never understand what it's used for I can never understand what it's used for ;___;
Some of them really suck, lol, but I don't always translate very literally, so remember that, please.
Thank you!
So anywayyyyyyy, here's the first song, Kokoro, Nijuusou:
静寂を泳ぐ鼓動 眠れずに抱きしめてた
言葉に変えなくても 絆感じてるよ
素直になれずに 切なくて見つめてた
夕凪に身を潜めて 想い出を追いかけた
人は痛みを知るほど 優しくなれるよね
君に巡り逢えたから こんな気持ちになれたよ
光溢れてく
いつまでも変わらない君のその笑顔 見つめてたい
そばにいたいよ ずっとずっと輝き続けて
つまづいて落ち込んで涙流す日も 一人じゃない
見つめ合えるよ もっともっと今の先へ行こう
おとぎ話みたいな現実はどこにあるの?
情熱のプレリュード 日々は続いてゆく
幸せの形 それぞれに変わっても
答えは一つだけじゃない 「大切」を温もりに
星一つない夜でも 君を見つけるから
弱さも愛せるように 瞳を逸らさぬように
煌めく世界へ
いつの日か離れても心で強がる 願いがある
前に進もう ゆっくりでもいい 自分を信じて
理想とか憧れに胸が勇む日も 誰かじゃない・・・
自分に負けぬように行こう 本当の笑顔で
今ここに溢れてる奇跡を感じて 未来になろう
回り道にも答えがある 無駄なんてないよね!
いつまでも変わらない君のその笑顔
見つめてたい 一緒にいたいよ
ずっとずっと輝き続けて
つまづいて落ち込んで涙流す日も
一人じゃない 見つめ合えるよ
もっともっと光の先へと
A pulse swims in the silence, and can't I sleep embraced in it
Our words won't change, and I can feel our bonds
I can't turn honest after I've seen too much pain
My body is hidden in the evening calm, as I chase after distant memories
Even people who know too much pain can turn gentle
My feelings became this way when I met you
The light overflows
I want to see your certain smile, the smile that will never change
I want to always be by your side, and continue to shine
You're never alone on those days when you trip, fall or cry
More, more, look at me and let's go to the future
Where are you in this fairy tale-like world,
Where a passionate prelude continues daily?
Happiness is different for everyone
But there is always more than one thing that can make you feel important
I can still find you in a sky full of stars
Weakness is like love; you don't avert your eyes from it
Let's go a glittering world
One of these days, we'll be seperated because our hearts will wish to grow stronger
Let's believe in ourselves and slowly move on
Don't yearn for someone who may seem ideal on days that your heart aches
And so that I don't get hurt, I show my true smile
Right here, right now you can feel the overflowing miracle changing the future
Answers also exist on any detours you take, you're not useless!
I want to see your certain smile, the smile that will never change
Let's always be together, side by side, and continue to shine
You're never alone on those days when you trip, fall or cry
More, more, look at me and let's go into the light
Yeah, I hate the word 先, I can never understand what it's used for I can never understand what it's used for ;___;