PDA

View Full Version : Feminity - Vocaloid



Rei
01-22-2011, 02:24 AM
There are some parts in this song where the Japanese lyrics are different from the kanji -- and it being sung by a vocaloid, it isn't exactly clear. what is being sung all the time. I'm having some trouble listening out for the parts I put in bold, so it's much appreciated if someone could help. (:

Nico: http://www.nicovideo.jp/watch/sm11407800

ichido kiri no hazu datta no ni
towa ga tsumugidasareta kara
sugaru kishibe no kieta taiga

aenai yoru ga kuru sore dakede
nakitakunaru no wa nee naze?
anata ga anata o hoshigatteiru

GURASU katamukete mo
atsui SHAWAA abite mo
hoteru no wa "Kara" dake
"Kokoro" wa itetsuki tojita mama

kakeochita sukima o uruosu
kagi wa anata da to shirinagara
sukutta mizu ga yubisaki kara
shitatari ochiru no o miteiru

tada konya mo fureraretakute
tada konya mo ai, saretakute
anata ni mitateta kono yubi ga
nurasu no wa munashii dake no yofuke

aenai yoru wa nagasugiru kara
anata no honoo de nee furete?
ashita o sogoseru kurai atsuku

shitodo yoishirete mo
awai nemuri no naka
yume to utsutsu no hazama de
ayaui ryousen o usobuku

kienai itami to kizuato o
kizuna no kawari ni hoshigatta
adokenai emi o suteta hi ga
kioku no katasumi o tadayou

tada subete o ubawaretakute
tada subete o tsunagaretakute
anata ni mitateta tenohira ga
kogasu no wa setsunai dake no yoake

oboroge na machi ni RIARU nado kanjinai
fureau anata dake ni
motometai no ai o shimeshite

tsui ni mukae ireta anata wa
yakeru you na netsu de watashi no
kooritsuiteita minasoko o
kuruoshii hodo sakimidasu no

tada omoi no mama ni ugotsuki
tada setsuna no enbi no owate ni
anata no egao to yubisaki ga
karamiau
...sasayaki ni idakarete

一度きりの筈だったのに
永遠が紡ぎだされたから
縋る岸辺の消えた大河

逢えない夜が来る それだけで
泣きたくなるのは ねぇ なぜ?
全身が 貴方を 欲しがっている

グラス傾けても
熱いシャワー浴びても
火照るのは「殻」だけ
「芯」は凍てつき閉じたまま

欠け落ちた隙間を潤す
鍵は貴方だと知りながら
掬った水が指先から
滴り落ちるのを見ている

ただ今夜も触れられたくて
ただ今夜も愛、されたくて
貴方に見立てたこの指が
濡らすのは 虚しいだけの夜更け

逢えない夜は長過ぎるから
貴方の焔で ねぇ 触れて?
明日を 過ごせるくらい熱く

しとど酔い痴れても
淡い眠りの中
夢と現の迫間で
危うい稜線を嘯く

消えない痛みと傷痕を
絆の代わりに欲しがった
あどけない笑みを棄てた日が
記憶の片隅を漂う

ただすべてを奪われたくて
ただすべてを繋がれたくて
貴方に見立てた掌が
焦がすのは 切ないだけの夜明け

朧げな街に真実など感じない
触れ合うあなただけに
求めたいの 愛を表現して

ついに迎え容れた貴方は
灼けるような熱で私の
凍りついていた水底を
狂おしいほど咲き乱すの

ただ想いの儘に蠢き
ただ刹那の艶美の終てに
貴方の笑顔と指先が
絡み合う
・・・囁きに抱かれて

Hisamaki
01-22-2011, 07:56 PM
(ignore this post. vBulletin is a terrible forum system.)

Hisamaki
01-22-2011, 08:13 PM
火照るのは「殻」だけ: 殻 → うわばみ
ただ刹那の艶美の終てに: 艶美 → たかみ

additionally,
ただ想いの儘に蠢き: 蠢き → うごめき
ただ刹那の艶美の終てに: 終て → はて

animeyay
01-22-2011, 08:48 PM
This is definitely the WORST 調教 I've ever heard! What a waste of such a good melody! This person needs to seriously work on his/her Vocaloid 調教 skills.

Anyway, here's what I hear:


殻 = uwagami
艶美 = katami


But I also caught two mistakes in the process: =D


過ごせる should be sugoseru instead of suguseru
終て should be hate instead of owate

Now excuse me as I clean up my bled ears...

Rei
01-23-2011, 02:21 AM
I believe this came out before Feminity Original, before AVTechNo decided to rearrange it or something...Thank you! ^^ Looks like I didn't catch those parts...

Hisamaki
01-23-2011, 04:14 AM
Pffft, *now* my post shows up. I got the readings from the song's album page on KarenT's website (don't want to link or else my post will get moderated again hurrhurr).

Rei
01-23-2011, 05:02 AM
Oh no, I just submitted it (earlier) :o Never mind, I'll edit it later. Currently I'm on some old computer that can't even view japanese characters. Hurr, why would it get moderated? (It's not actually advertising, is it?)

AzureDark
01-23-2011, 05:28 AM
Apparently the forum is mean to all Junior Members, even to genuine ones...

animeyay
01-23-2011, 09:19 AM
oh wow, not too bad, that I only almost heard all of them right, lol.

I was really really baffled by 殻 (shell), actually, since that song was so poorly done, I could barely hear it. all I could get was uwa*a*i, and the only two words I could think of would be uwabami and uwagami, and I though uwagami made more sense since it means wrapper. oh well, who knew uwabami (python) would be it.