My name is pronounced "ootamu" >_>
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
My name is pronounced "ootamu" >_>
Sig by Feferi <3
"Don't go around saying the world owes you a living. The world owes you nothing. It was here first."
-Mark Twain
My Japanese name is "インターネットからの機械モンスター"
Last edited by Eris; 11-30-2009 at 05:26 PM.
Hey look, Japan made a movie about me!
My name is Tristan, but in Japanese It is pronounced "TORISUTAN". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "A" sounds like a in father, but shorter. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "U" sounds like oo in hook, but with less rounding of the lips. "O" sounds like o in old.)
This was a cool thread! Thanks for the information! Knowledge is power!
Knowing is half the battle...Go! Joe!-G.I. Joe
~Survivability takes priority. - Misato Katsurag~
my name is elliotte so in japanese it owuld be eriatto
"Dark light come shine in her lost heart tonight
And blind all fears that haunt her with your smile
Dark light"-HIM
Annie = It is pronounced "ANII". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "A" sounds like a in father, but shorter. "I" sounds like ee in meet, but shorter. Double vowels like "II" are held for twice the duration of single vowels.)
My name is Amy and in Japanese it is pronounced "EIMI". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "E" sounds like e in met.)
You'll have to [ b r e a k ] me open to hear [ a n y t h i n g . ]
Hahahaha, it came out as Chevy! Like Chevy Chase!?
Pronounced: "CHEVII"
My name is Kayla, and in Japanese it's pronounced "Keira".
Do you believe it in your head?
My name sounds horrible in Japanese, such a disappointment, tsktsktsk...
No Mercy,
No Remorse.
||Thank you MaruDashi for the great set!||
[My anime story at http://www.scribd.com/doc/52668617/The-School-of-Violence-Story
or stalk my blog: http://www.animeforum.com/blog.php?117072
Stalky stalky stalky ]
My name is Candice. its pronounced KANDIISU
lol
Found: "Carlos"
This is what the name "Carlos" looks like in Japanese:
It is pronounced "KAAROSU". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "A" sounds like a in father, but shorter. "U" sounds like oo in hook, but with less rounding of the lips. "O" sounds like o in old. Double vowels like "AA" are held for twice the duration of single vowels.)
I like my Japanese name more than my real name :/
Japanese names and western names are entirely different. I've lived in Japan for almost twenty years and teach at a university so I should have a good idea what i'm talking about. Japanese people pronounce your name in a Japanese way but nothing has changed. A real Japanese name would have kanji (chinese characters) and have a specific meaning that is related to the kanji. everything else is just polite window dressing.
PS even dogs can have Kanji names.
It's not necessarily Engrish Xero. I know for a fact that the site got Silent Requiem's name correct. We share the name Mary, and when I took Japanese for those 4 quarters the professor addressed us all by our Japanese names. I was always Mearii-san and was required to write that name on everything I handed in (and it was exactly the one in the image provided). Mearii was also a widely used name in the textbook... -.-
Also, for those that are complaining that Baka isn't in the database...
In response to the last poster (whom I HIGHLY doubt is telling the truth about himself, but that is neither here nor there), I think the point is being missed entirely. The people in this topic are interested in how their name is pronounced in Japanese, not what their Kanji name would be. "Japanese name" to them translates to "Japanese spelling and pronunciation in Katakana".Notes
- This dictionary does not contain Japanese names. Japanese names are normally written using kanji characters, not katakana.
Last edited by Capernicus; 12-02-2009 at 10:36 PM.
Back, by popular demand! Now with new avy.
dont know why you'd doubt what i'm saying. reading a few comics or looking up something in a dictionary doesn't make you an expert on Japan. its nothing like the comics here. i've been teaching at universities here for years, have a wife - divorced, two kids, car, mortgage, dog whole nine yards. questioning why i would lie about that says more about you than it does me.
if you think the kana pronunciation is your name in japanese you are mistaken. Katakana just a way to help japanese people pronounce parts of western speech that cannot be smoothly assimilated into their own language.
live in japan twenty years you soon realise putting "su" or "ru" on the end of a name is nothing special.
try learning the language properly. I got to JLPT2 and can speak fairly fluently. so much so that i can do weddings in japanese.
Angelique is now "ANJERIIKU"
Angel (nickname) is now "EINJERU"
Jeremy well my name is actually with a G but the translator i was using wigged out xD
It is pronounced "JEREMII". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "E" sounds like e in met. Double vowels like "II" are held for twice the duration of single vowels.)
also my name in Kanji is Time, Grace, Spirit, and Beautiful
My name is Jason. I have no interest in how a Japanese person would say my name. There is no Japanese version of my name, only my name pronounced with a regional accent from somewhere in Japan. Were I Japanese, I would have a Japanese name.
Yeah, I'm probably too serious about this, and I know it's all in fun, but things like this irk me. When I was a kid, I took Spanish for a little bit. That teacher was hell-bent on giving us Spanish names. I was called "Jamie" or however you spell that, however, with the Spanish accent that crackpot used, it was pronounced "high-may". Not once did I answer to that. My French teacher called me by name, or Monsieur _______lastnamehere. When I was in the Japanese club - one semester we had an anime and culture club, before I changed schools, the teacher called us by name with the -san or various other varieties that I cannot remember. She never used -chan though.
This is your third post, so I'll forgive you for not knowing. This forum is predominantly overran by teenagers who, by very definition it seems, like to lie about just about everything. And if it happens to intimately involve Japan, the better.
Whether you are lying or not really doesn't matter though (like I said, it's neither here nor there). You obviously either a) didn't read anything in my post past "whom I HIGHLY doubt is telling the truth about himself" or b) didn't understand a word of it. Go back and read it Professor.
Back, by popular demand! Now with new avy.
My name isn't in the database. . .
Next best thing is:
"Elroy"
It is pronounced "ERUROI". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "U" sounds like oo in hook, but with less rounding of the lips. "E" sounds like e in met. "O" sounds like o in old.)
In Hebrew (where I'm pretty sure it originated) it means: "God is Light."
In Greek it means: Truth and Light.
In English it means: Modern blend of 'El-' and Lora meaning God gives the Laurel; the crown of victory.
God is light: 神はライトである
Truth: 真実
Light: ライト
Truth and Light: 真実およびライト
And Finally . . .
God gives the Laurel; the crown of victory: 神は月桂樹を与える; 勝利の王冠
Sorry if that's wrong the site doesn't actually tell if it's katakana or kanji, and I have no idea what I'm talking about. ^_^
But, yea. I like being Elora.
It's simple enough to spell, and doesn't require much thought. =P
Ah, here we go . . .
Tsuki!
Last edited by *Tsuki*; 12-03-2009 at 12:45 AM. Reason: Because I keep messing it up.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks