I remember first hearing the song on the ending of an anime named 'Sou Nanda' and instantly fell in love with it... the only problem is that I can't seem to find any translated romaji lyrics anywhere, just kanji that i'm unable to translate. I could probably translate it myself by ear, but my confidence in my ability to do so with a fair amount of accuracy is lacking... hence the reason i'm requesting a translation of this lovely song~

Name: "海と月の光" / also known as "Umi to Tsuki no Hikari"
Singer/Group: New Man Co., Ltd.
Series: Sou Nanda
Youtube Video Link:
NicoNico Video Link: http://www.nicovideo.jp/watch/sm2481704

Kanji Lyrics Available:
波を見ていて気付いたの
潮の満ち引きのその訳を
月があなたで 私は海
見つめ合い恋に おぼれたのね
星はその二人を うらやみ包むわ
Ah...

月は静かに 海を引き寄せて
そっと口づけしたいの
潮のうねりは
恋の恥じらいが 溢れ出したせいね
貢(みつ)ぐ光

緑色の砂の時計
言えない言葉を書き並べ
波で消しては嘘を吐(つ)く
そんな海は可愛い人ね
水の中に眠る 命と祈るの
Ah...

刻(とき)は秘かに 針を回すのを
忘れさせてくれるけど
海と月との 永久(とわ)の駆け引きに
ちょっと 飽きたみたい

月は静かに 海を引き寄せて
そっと 口付けしたいの

波のうねりは 海の恥じらいが
溢れ出したせいね
貢(みつ)ぐ光

I would very much appreciate being able to get a romaji translation of these lyrics (maybe even an english translation to go with it?)