はじめまして、皆さん。 悪の光だ。 どうぞよろしく。
メール友のスレッドでポストしたが、誰にもがPMした。 -_-
このスレッドでは、僕は誰かと日本語で話したい…
まあ… 僕は日本語が大好きで、学んでる。 ^_^
どうして日本語を学んだ? アニメ、音楽、文化… 何のため?
貴方は、日本語が学びやすかったかな? 楽しかった? 僕は楽しんでる。 ^_^
日本語の歌の歌詞を字訳してるが、今でも訳さなかった。
よろしく。 ^_^
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
はじめまして、皆さん。 悪の光だ。 どうぞよろしく。
メール友のスレッドでポストしたが、誰にもがPMした。 -_-
このスレッドでは、僕は誰かと日本語で話したい…
まあ… 僕は日本語が大好きで、学んでる。 ^_^
どうして日本語を学んだ? アニメ、音楽、文化… 何のため?
貴方は、日本語が学びやすかったかな? 楽しかった? 僕は楽しんでる。 ^_^
日本語の歌の歌詞を字訳してるが、今でも訳さなかった。
よろしく。 ^_^
Last edited by Aku no Hikari; 02-14-2010 at 11:33 AM.
僕は日本語で「エピック・フェール」したかな?
いいえ。 この日本語のフォーラムは死んだ。 -_-
誰か、読んで分かった?
I think it's "epic fail".
___________________________________________
Spammers busted: 正
僕には漢字は大抵問題ない。 単語は問題。
自信がないけど、「フォーラム」というのはネットじゃなくて本人に会う時使うと思う
ところで13ヶ月しか勉強していないから、間違えた可能が高い。
はじめまして皆さん!Anyaと言って、17才です。3-4年ぐらい勉強していますが、カレッジだから、よ く暇がなくてまだ下手ですよ ]:
私もメール友を探していますけど.. オワタね XD
Wioさん、13ヶ月だけ?!貴方の日本語は私のよりもいいですね ;_;
Anyaちゃん、私も18ヶ月ぐらい勉強していた… (そして、私は悪い学生だった >_>…) しかし今 は、日本語が少し分かれて、そして英語に訳せる。
しかし、日本語で話すことは難しい。 いや、話すことは難しくないが、新しい言語を習うのは、多い言葉を勉 強しなきゃ… 勉強していなかった。 今でも辞書をとても使っている。 囧rz
(だから「私は悪い学生」と言った。 私には、言葉を勉強することがにくい。 -__-)
しかし、日本語を習うのはとても楽しいね ^_^
そして漢字も勉強するのは楽しいよ。
Last edited by Aku no Hikari; 02-14-2010 at 01:08 PM.
うん、日本語が楽しいよね!漢字も勉強することが好きですけど、よく忘れます ;-;
私も常に辞書を使うのです。いいね:p
本当に習いたいなら、難し過ぎないだと思います。 勉強って..グッドラック!一緒に頑張りましょう!
What is epic and how did you fail? Putting it into Katakana made it even less understandable. You were just trying Japanese, and you made mistake, but I would not say you fail or something, don't be hard on yourself.
the link you sent shows フォーラム = Forum... but if you again look at an english dictionary, you will find the meaning that "フォーラム" means in Japanese.
fo⋅rum
1. the marketplace or public square of an ancient Roman city, the center of judicial and business affairs and a place of assembly for the people. 2. a court or tribunal: the forum of public opinion. 3. an assembly, meeting place, television program, etc., for the discussion of questions of public interest. 4. the Forum, the forum in the ancient city of Rome.
the word for internet forums came from this word, but in Japanese we refer to like maybe a small town meeting where all the people in a town gather at town hall to discuss local issue is a フォーラムディスカッション Forum Discussion.
but internet forum we call 掲示板 keijiban, and we call individual boards of an internet forum an 板 ita... (keijiban is widely known, but only internet people in Japan refer to them as ita, so if you talk about ita to normal japanese, they think of a board of wood and will be confused)
the owata is excited because he is so depressed he has thrown away all his negative feelings and admitted complete and utter defeat to his bad circumstances. (this is what I think) or maybe it is just random like 99% of all worlds internet things.
also, hankaku katakana is often used for face characters that only take up one line... more complex multiple lines ASCII art will use hiragana and kanji and katakana like normal, but usually if it's a one line face emote, they will talk using hankaku katakana.
「意味分かんねぇ」が口癖
エロゲに興味無いんだよ!(´・ω・`)mjd
dabura667: Thanks for the cheering words, and thanks for the information. ^_^
"Epic fail" is really nothing but an internet "meme" -- an inside joke used on the internet. It's not used by Japanese people (and probably not everybody knows internet memes), so I should have not used it in Japanese.
Anya: Well, no, I'm not better than you or Wio . Anyways, I started off at about.com. And I use Google for anything I don't find there.
I'll try to say this in Japanese (please correct me anybody if I do a mistake):
私はAbout.comに無い事のためにGoogleを使う。
(I use Google for things that aren't on About.com.)
頑張りましょう。 ^_^
今、日本語が勉強したいのですけど、フランス語の宿題がたくさんあります・・ オワタ \(^3^)/
Thanks dabura667! 面白いですね!
悪の光くん、日本人のペンパルをまだ探していますか?いいサイトを見つけました!
http://www.japan-guide.com/local/?aCAT=3&aPAGE=1
このサイトで、英語が話せるペンパルを探している日本人があります。いいでしょうね。でも、I recommend sending messages to as many people as possible, because some of them are quite picky about the kind of person they want to talk to (e.g age, gender, interests) and sometimes they seem to get bored and stop replying (or maybe I'm just really annoying and don't speak Japanese properly.. バカな外人でしょう lol).
about.comも好きです。Tae Kim'sを知りますか?良いサイトですよ。:)
うん… ジャパン・ガイドを知ってる。 面白いサイトだよ。 私は誰かにメールした… 私とあの人はメール し合ってた。 しかし、大学の試験のために、私が止まって、 あのサイトが忘れた。 -_-
あなたは私にあのサイトを思い出させたよ。 \(^o^)/
Tae Kim'sを知らなかったが、今Googleで検索して、見つけた。 こちらがTae Kim'sですね:
http://www.guidetojapanese.org/
いいサイトだろう。 Thanks for telling me about it. ^_^
Last edited by Aku no Hikari; 02-18-2010 at 01:48 PM.
あぁそうですか?I wonder why there's so many people on that site, but none anywhere else. Very strange xD
Tae Kim's is one of my favourites; it certainly saved my butt on a few occasions when I took JLPT 4. Quite a few grammar points showed up that weren't on the syllabus as far as I knew, but luckily I'd seen them on there before so wasn't thrown off by it.
Sorry for not trying to type in Japanese, I've sent so many messages to my new penpals today that I'm getting rather tired (alternative reading: 'being lazy').
お邪魔しますが・・・
リナでーす♪
このサイトに登録したところです。
初心者ですよ>д<
誰かここにいますか?
宜しくお願いします★
リナ
始めまして、アメリカ生まれでアメリカに住んでいるハフ人です ^。^
子供の頃は、ひらがなを学んだり忘れたりしたけど15歳の時ちゃんと日本語を勉強し始めたので す。
皆さん、よろしくお願いしますね~
Come visit Farewell Feeling, my Eng/Japanese webmanga!
it has drama! comedy! action! boys with hair clips!
☆☆ http://farewellfeeling.smackjeeves.com/ ☆☆
Come visit Farewell Feeling, my Eng/Japanese webmanga!
it has drama! comedy! action! boys with hair clips!
☆☆ http://farewellfeeling.smackjeeves.com/ ☆☆
やあ~陸海です!おっす!まだ日本語を勉強してるんだから、日本語でしゃべることはちょっと... まあ、 よろしく。 前には... こんな大体同じ板を読んであったけど、よく分からなかった!恥ずかしさ! xd 今ね、大体分かった。そして、もっと日本語を了解したいんだから、日本のウェブサイトに行ってことがたく さんあるわ。もう一度、よろしくお願いします!
If your opponent is of choleric temper, seek to irritate.
=Randomness is my Forte.=
Procrastination.
Tentacles.
(gasp)
【Twitter】
【Hear My Voice】Singer-songwriter / Artist / Cosplayer / Animation Student
Come visit Farewell Feeling, my Eng/Japanese webmanga!
it has drama! comedy! action! boys with hair clips!
☆☆ http://farewellfeeling.smackjeeves.com/ ☆☆
はじめまして、皆さん。私はゼーングといいます。アメリカ人の大学生です。
来学期日本に行って留学します。だからここで少し練習するつもりです。
よろしくお願いします。
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks