I have searched and found nothing relevant (so if there is I apologise), and I am kinda uncertain if this is the right place to post this. So if it is not in the right place, I apologise again.
There may be some inaccuracies, as it was hard to catch what they were saying. A friend helped with with some of the kanji (thanks to their Kodansha Kanji dictioanry).
Personally, I think this was quite an easy scene to translate, except for the part where Zack appears. Some parts were harder then other, especially with some of the words with repeating syllables that Sephiroth uses. Cloud's language was quite simple, and easy to understand, whereas Sephiroth had a much richer quality to his lines.
I have excluded the part with the Zack cutscene, as I could not work out a large portion of it.
Also, I think I got the kanji for Geostigma right (星痕症侯群 Seikon shoukougon = Earth/Star Mark Syndrome). If it is wrong, please feel free to correct it.
Orange = Kadaj
Purple = Sephiroth
Black = Cloud
Yellow = Marlene
ボクのリユニオン見せてあげるよ。
Boku no riyunion misete ageru yo.
My reunion, I will show you.
久しぶりだなクラウド。
Hisashiburidana kuraudo.
It has been a while, Cloud.
星痕をなくしたのか? 残念だ。
Seikon-wo nakushitano ka? Zannenda.
You have lost your Geostigma? That's a shame.
いったい何が望みなんだ?
Ittai nani ga nozomi nanda.
What do you want?
星痕を宿した死者の思念
Seikon-wo yadoshita shisha no shinen.
Geostigma will conceive the thoughts of its' victims.
それはライフストリームとともに星を巡り
Sore-wa raifusutoriimu totomo ni hoshi-wo meguri.
Together with the Lifestream, it will surround the planet.
やがて星を侵食する
Yagate hoshi-wo shinshoku suru.
Before long, it will corrode the planet.
私の望みはな、クラウド
Watashi no nozomi-wa na kuraudo.
My desire is, Cloud
この星と船として宇宙の闇を旅することだ。
Kono hoshi to funeto shite uchuu no yami-wo tabisuru koto da.
Using this planet as a vessel, I will traverse the darkness of the universe.
かつて母がそうしたようにな。
Katsute haha ga soushita you ni na.
Just like my mother long before.
やがて我らは新しい星を見いだし
Yagate warera-wa atarashii hoshi-wo miidashi.
Before long we will find a new planet.
その地で輝ける未来を創造する
Sono chi de kagayakeru mirai-wo souzou suru.
On that soil, we will create a shining future.
この星はどうなる?
Kono hoshi-wa dounaru.
What will become of this planet?
さぁ...お前次第だな。
Saa, omae shidai dana
Well, that's up to you.
おねえちゃん?
Onee-chan?
Miss?
ほう?!何がお前を強くした
Hou?! Nani ga omae-wo tsuyokushita.
Oh?! What has made you so tough?
あんたには言いたくないね
Anta niwa iitakunai ne.
I dont want to tell you.
お前への贈り物を考えいた...
Omae-he no okurimono-wo kangaeita.
I thought of a present to give to you...
絶望を贈ろうか?
Zetsubou-wo okurou-ka?
Shall I give you despair?
跪き許しを請う姿を見せてくれ。
Hizamazuki yurushi-wo kou sugata-wo misete kure.
Kneel and show me yourself begging for forgiveness.
あの時の痛みを憶えているか? クラウド
Ano toki no itami-wo oboeteiru-ka? Kuraudo.
Do you remember the pain from that time, Cloud?
今再び忘れられぬ痛みを刻もう。
Ima futatabi wasurerarenu itami-wo kizamou
Now again, I will engrave the pain so you won't forget.
お前の最も大切なものは?
Omae no motto mo taisetsu-na mono-wa?
Whats the most important thing to you?
それを奪う喜びをくれないか?
Sore-wo ubau yorokobi-wo kurenai-ka?
Will you give me the pleasure of taking that away?
~Zack & Cloud Cutscene~
哀れだなあんたは何もわかっていない
Aware dana anta-wa nani mo wakatteinai
It's pathetic. You don't understand anything.
大切じゃないものなんかない
Taisetsu ja nai mono nankanai
There are not any things that are not important to me.
思い出の中でじっとしていてくれ
Omoide no naka de jitto shiteite kure
Stay firmly within my memories.
私は...思い出にはならないさ
Watashi-wa omoide niwa naranai sa.
I will never become a memory.
Critique welcome.
Bookmarks