AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Beautiful Clotis love songs (Only lyrics)

  1. #1
    Junior Member captain_lockhart2008 is on a distinguished road captain_lockhart2008's Avatar
    Gil
    100.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-07-2009 10:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2008
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default Beautiful Clotis love songs (Only lyrics)

    Good evening! All Anime Fans! Nice to meet you!
    I'm Japanese where's the home of Otaku culture, and I like Final Fantasy 7 and Tifa Lockhart!

    I found the beautiful poem of Final Fantasy for a long time, and I was moved the poem of Cloud & Tifa what's so beautiful and sweet!

    Yuka Tokishita(時下 由香) who's written the poems, and I was translated to English in my hand for making a song.
    Please, use for song if you want.

  2. #2
    Junior Member captain_lockhart2008 is on a distinguished road captain_lockhart2008's Avatar
    Gil
    100.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-07-2009 10:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2008
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default C’sハート&T’sハート(C's Heart & T's Heart)

    初めて君と出会ったのは
    もしかしたらあの満天の星空の下かもしれない
    確かに君の存在は知っていたし
    確かに気には留めていたはずなのに……

    あの日俺はこの街を出て行くと君だけに告げた……
    俺の夢をたった一度だけ…
    本当の思いは胸に秘めながら……

    「頑張ってね」と笑顔で答えてくれたね
    その時君はほんのちょっとだけ寂しそうな顔をした
    それが、ほんのちょっとだけ嬉しかった

    今、こうして君を抱きしめていると何だか不思議な気分になる
    あの時はこんな風になるなんて思っても見なかった
    …いや、いつかきっと君を守れるくらいに強くなってやる
    そればかり考えていた

    君を抱きしめているとそんなことどうでも良くなってくる…
    君のぬくもり…君の匂い…君の柔らかさ…
    すべてを感じて俺は溶けていく…君と一つになっていく…

    ◆◆◆

    初めて貴方に出会ったのは
    もしかしたらあの満天の星空の下かもしれない
    確かに貴方の存在は知っていたし
    確かに気には留めていたはずなのに…

    あの日貴方はこの街を出て行くと告白したの。
    貴方の夢を初めて聞いたわ…
    難しくてちょっと分からなかったけど…

    「頑張ってね」って笑って言ったけど
    でもなんだか切なくてほんの少し寂しかった
    その時の貴方の瞳
    ほんのちょっとだけ微笑んでいたのは何故?

    今、こうして貴方の腕に抱かれていると何だか不思議な気分。
    あの時はこんな風になるなんて思っても見なかった…
    ううん、もしかしたらそう思ってたのかな。

    貴方に包まれているとそんなことどうでも良くなってくる…
    貴方のぬくもり…貴方の匂い…貴方の柔らかさ…
    すべてを感じて私は溶けていく…貴方とひとつになっていく…

    (Translated)

    I’d may be seen you at first time when under
    The stars in the night sky are innumerable
    I just was knew about your exist and I just was
    Caught to felt about you from little circle

    One day, I tell only you about then I’ll leave the town
    With my dream at one time…
    But I was hidden my think in my heart

    “Good luck!” you was replied it for leaving town
    But then you was made you alone on your faces
    Though it makes me few fine by your lonely faces
    And I made me fine and get into my paces

    Now I feel to wonder when I hold you
    And I wouldn’t think about it
    But I was think about only I’ll be stronger
    Who can guard you, when I was kid

    I’ll don’t care about it when I hold you
    Your warm… your smell… your softly
    I’ll feel all you and I’ll melt you
    …and I’ll fuse you to the one

    ◆◆◆

    I’d may be seen you at first time when under
    The stars in the night sky are innumerable
    I just was knew about your exist and I just was
    Caught to felt about you from little circle

    One day, you tell for me about then you’ll leave the town
    I heard my dream at fast…
    But few I can know it and difficult for me

    “Good luck!” I was said you with few smiled
    But then I was sentimental and I feel few alone
    I’ve been thought why your eyes on me
    It was smiled for me but few. I’ve didn’t know

    Now I feel to wonder when I’m held you
    And I wouldn’t think about it
    But I may be think about it when I’ll with you
    When I can live with you on my naked heart

    I’ll don’t care about it when I hold you
    Your warm… your smell… your softly
    I’ll feel all you and I’ll melt you
    …and I’ll fuse you to the one

  3. #3
    Junior Member captain_lockhart2008 is on a distinguished road captain_lockhart2008's Avatar
    Gil
    100.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-07-2009 10:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2008
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default 紅葉色のふたり (red Leaf Colored Lunch)

    2人で山登りなんて久しぶり。
    あのときはのんびり景色なんて見られなかったし。

    彼の背中には可愛いリュックがひとつ揺れている。
    私の手作りのお弁当が入っているの。
    美味しくできてるといいけど…

    山道を私にあわせてゆっくり歩いてくれる。
    不器用な彼の不器用な思いやり。
    でも、そんなところが大好きなの。

    ちょっとした広場でお昼ご飯。
    あ、美味しいって言ってくれた。うれしいな。
    すばらしい景色の調味料付きですもの、当然よね。
    それ以上に、愛情もたっぷり入っているけど。

    ふふ、ご飯粒がほっぺたについてるよ…ちゅ。
    照れてる照れてる。
    キスなんて何度もしてるのに、彼の頬が赤く染まった。
    彼のつやのある髪の色と頬の色が紅葉みたい…

    あ…お返しのキス
    今度は私の頬がみるみる赤くなっていく。

    2人して紅葉のように染まった頬のまま、時間だけがゆっくりと流れていく。
    ただ、柔らかい日差しが2人を照らし、
    ただ、秋の風がゆっくりと優しく2人を包みながら穏やかに吹いている。
    かけがえのない彼とかけがえのない時間。

    背丈よりほんの少し長い影がゆっくりと重なって…
    周りの木々は2人を見つめながら、照れたようにその葉を赤く染めていました。

    (Translated)

    It’s mountain climbing at two of us in long time
    I couldn’t watch there’s view with a quiet life

    One cute rucksack's shaking on his back
    The lunch I cooked that's in the rucksack
    I hope better it’s made up well

    He’s pleased walk as slowly for joining me
    It’s his clumsy consideration of clumsy him
    But I love that’s point of him

    Lunch time in the little space on hiking course
    Yea! He’s pleased said “it’s delicious”, I’m so glad!
    It’s with spice of beauty view, it’s of course
    But affection is fully in any further, too.

    Hu hu, rice is on your cheek, chu
    He’s shying, he’s shying
    Though we’re always kissing, his face’s painted red
    And his polished hair and his cheek painted red like red leaves

    Oh, he’s kiss me return
    Next time my soft cheek is going to painted red

    Only time goes slowly, but two’s cheek stay like red leaves
    Only, sunshine’s basking two of us
    Only, autumn wind’s blowing softly
    And cover two of us as soft and gentle

    The irreplaceable him and the irreplaceable time
    The shadow’s few long than height that’s piled up slowly

    Trees in our neighborhood make their leaves painting red
    Like feeling self-conscious and watching two of us

  4. #4
    Junior Member captain_lockhart2008 is on a distinguished road captain_lockhart2008's Avatar
    Gil
    100.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-07-2009 10:35 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2008
    Threads
    2
    Posts
    5
    Rep Power
    0

    Default お風呂場の堕天使(the Angel Was Gone Down To My Bathroom)

    あんなに元気で可愛い彼女は、妖精?それとも天使かな?
    いつも、長い髪に隠れてるけど、きっと彼女は翼を持っている
    小さい頃はずっとそう思ってた……

    彼女が髪をかき上げて、細い背中を初めて見たときちょっとがっかりしたけれど
    それでも、見えない翼が彼女を包んでいるような、そんな気がしてならなかった

    一緒にお風呂に入る関係になっても、そんな思いは醒めなくて……

    ―「もしかして、君は天使なの?」
    少し哀しげな顔をして僕がつぶやくと
    彼女はいたずらっぽく笑って僕にこういった

    ―“私は天使なんかじゃないわ
    だって天使はみんなに等しく愛を分け与えるものじゃない?
    わたしはみんなに等しく愛は分けられないわ
    だって…私の愛は貴方にだけ…ね"

    最後はちょっと恥ずかしそうにつぶやいて、彼女はお風呂の泡の中に消えた

    お風呂の泡が白いのは彼女の羽が溶けたせい
    独りの男を愛した天使は、自ら羽を折り独りの女になった

    お風呂に堕ちた僕の天使は、今も僕の隣で微笑んでいる……

    (Translated)

    Is my sweet dear lover very fine angel or fairy?
    She may be got a wings always hide by long hair
    I just was thought about it ever when I was a boy…

    Now hair’s carried up, I saw her smart back at fast but I got few blue
    But still I’m thinking about she’s covered all by wing’s see-through

    I just was thought about it even I’m taking a bath with her…

    ―“Maybe, Are you angel?”
    Then I muttered to faced few sad
    Then she smiled to said me like devilish

    ―“I’m not angel
    Because angel’s give to shore the love everyone
    I can’t give to shore my love everyone
    And my love is giving only you… yeah”

    She’s gone into babble on bath and muttered me so shyly at last

    Melted her wings makes babble on bathes to white pure and no mud
    The angel loved a man who break her wings and became a woman

    The angel was gone down to my bathroom which she’s near to smile me

  5. #5
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA has a reputation beyond repute ArtemisA's Avatar
    Gil
    21,919.78
    Gender
    My Mood
    Stressed
    Gifts Manekineko
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-17-2013 08:20 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jun 2008
    Age
    25
    Threads
    12
    Posts
    98
    Blog Entries
    1
    AL Lyrics
    213
    Rep Power
    95

    Default

    Huh?
    ~aka Xiao Cha~
    Let it be known that I loathe to see 重ねる/なる translated as "pile up."
    Get a thesaurus, everyone's 和英!

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. What Are You Listening To?
    By Daenerys in forum J-pop/rock (and other music)
    Replies: 1391
    Last Post: 10-23-2004, 07:58 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts