AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 1 of 1

Thread: Hayate no Gotoku!! - Honjitsu, Mankai Watashi Iro!

Hybrid View

  1. #1
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Perfect Chaos is on a distinguished road Perfect Chaos's Avatar
    Gil
    790.19
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2013 12:15 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Salt Lake City, Utah
    Age
    34
    Threads
    16
    Posts
    34
    AL Lyrics
    25
    Rep Power
    0
    Gamer IDs

    Wii Code: 0041 2377 3937 6233

    Default Hayate no Gotoku!! - Honjitsu, Mankai Watashi Iro!

    So I was looking over the kanji lyrics of THIS, and I notice that it differentiated from the official kanji lyrics by quite a bit, so I decided I fix it up a bit for my personal use. I noticed that the stuff that was written as katakana in the official lyrics were not written as such in the "kanji" lyrics section; and to make matters worse, it wasn't even in romaji, but purely in English. It kind of bothers me that this was in such a format, so I decided that I would submit a correction to AnimeLyrics after I've fixed it myself.
    So in the process, I found even more mistakes; they range from minor stuff like incorrect/missing punctuation and/or formatting, and major stuff like missing or incorrect kanji/kana used.
    I'm not going to point out there changes to the mistakes, since there's a lot of them (but if you really want me to, I guess I'll take the time to go through it again to point out the changes). So here are the lyrics exactly how they are in the official cover booklet:

    "H・I・N・A  MA・N・KA・I! ハイハイ!
    H・I・N・A  HI・NA・GI・KU! ハイハイ!

    本日、キミは何色?
    キラリはじけて笑顔
    どこまでいっても ユウキ色

    約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
    近づく予感は Dream

    Knock!のっく! (いぇ~い!)
    答はどこですか? (ここでーす) 迷って
    カラフルな純情 咲き乱れてく (Fu~エビバデ ほえ?ほえ?)

    “だいすき” なんて ありがと! (ありがとー)
    わたしも ずっと “すき” だよ (すきすき)
    もっと今日 (もっと) もっと明日 (そうだ) 自由な色で広げたい
    “ナミダ” も きっと ありがと! (Going my way)
    ワタシ咲ク 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (Fu~) 飛び込むから
    本日、満開! オトメ無限大 見ててね

    イェイ!×8
    アカ・アオ・ブラック 変身!ハイハイ!
    迷惑メールに返信? ハイハイ!

    追伸、抱きしめたいよ
    とっくに素直じゃないよ
    ちぎれた切なさ ハート色

    後悔ばっかの夜も やけに落ち込む朝も
    繋がってるのよ Dream

    Knock!のっく! (いぇ~い!)
    未来のカレンダー (とりゃ~) めくれば
    パステルなEveryday 忙しすぎる (Fu~エビバリ ナイスバディ?)

    “たいせつ” なんて ありがと! (ありがとー)
    わたしも きっとおんなじ (すきすき)
    もっと最強 (ババン) もっと最大 (は、ビバ) 素敵な色で飛ばしたい (歯磨けー)
    “ちょっと痛み” も ありがと! (強引my way)
    塗りつぶせ 真っ白キャンバス (Fu~) 負けられない
    当然、真剣 オトメ無限大 見ててね

    わたしたち、
    これからもヒナをとことん応援し (応援し)
    いっぱいがんばってもらって (もらって)
    ラクすることを誓いまぁ~す!
    ヒナ、だぁ~いすきっ!!!

    “だいすき” なんて ありがと!
    わたしも  「ん・・・だいすきっ!」 (きゃー) (よっしゃー) (やったー)
    もっと今日 (もっと) もっと明日 (そうだ) 自由な色で広げたい
    “ともだち” なんて ありがと! (ありがとー)
    ゼンブ咲ケ 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (Fu~) 飛び込むから
    本日、満開! ワタシ無限大 見ててね


    [1]疾風 is pronounced either "shippuu" or the less common "Hayate", meaning a strong windstorm (i.e. gale or hurricane), but in this song, it's pronounced "kaze", meaning wind."



    Then I decided to correct the romaji lyrics, mainly to match the line stanzas used, and I found a good amount of mistakes as well (although not as many). I believe that any English words that are written in katakana in the official kanji lyrics should be written in romaji in the romaji section, leaving the actual English word for use in the translation section, but these lyrics doesn't follow that philosophy. But that's not the main problem; the person that did the original transliteration didn't even translate some of the words correctly. Then there are other stuff here and there.
    Since I'm using double-spaces for these romaji lyrics, I'm going to use an attached file, instead...


    And while we're at it...
    Lead Vocals: Itō Shizuka as Katsura Hinagiku
    Backup Vocals: Yahagi Sayuri as Segawa Izumi, Nakao Eri as Hanabishi Miki, and Asano Masumi as Asakaze Risa
    Lyrics: Kumano Kiyomi
    Attached Files
    Last edited by Perfect Chaos; 08-06-2009 at 09:30 AM.

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Sound Horizon - Baroque
    By EJTranslations in forum Lyric Discussions
    Replies: 4
    Last Post: 05-11-2009, 05:01 PM
  2. Replies: 1
    Last Post: 10-18-2007, 06:15 AM
  3. Hayate no Gotoku fanart?
    By Foofi in forum Art Forum
    Replies: 10
    Last Post: 07-16-2007, 05:35 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts