Hello, I am just starting to learn Japanese and I was wondering what かれら was translated into.
Thank you
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
Hello, I am just starting to learn Japanese and I was wondering what かれら was translated into.
Thank you
Last edited by jason002003; 07-21-2009 at 12:56 PM.
-Jason-
じゃそんくん
"hmm.. He was a blue bood. But, the blood came out red. They all bleed out red. hm, points for consistency
-Kiryama Kozuo-
Without further context I say "kare" means he and "ra" serves to imply he's with other people...so it'll be "they" (he and others)
Hope that helps... In b4 everyone else delivering a more thourough explanation or context is disclosed.
Last edited by LavaBug; 07-21-2009 at 01:46 PM.
___________________________________________
Spammers busted: 正
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks