I think this is mostly good, but there's a couple little things I'd like second opinions on, and just some general proof-reading (proof-translating?)
Elegant and lively Never Ending Girls' Talk [1]
We can't wait for the school bell chime
Even if you're late, leaving early is a no, no, no!
We'll go all out and Study After School
The heart pounding won't stop, going full throttle inside our brains
Hopes, desires, passions, We'll wrap them up with a ribbon
We gather material for a New Type Version, and put it into
A print club album forbidden to guys and a diary written with love
If we hem our skirts just 2 cm, we'll be able to fly
Further than yesterday, and a higher octave than the day before
Jumping Now
Elegant and pretty Never Ending Girls' Life
We're serious every day, the live performance is now or never! [2]
Even if you wake up early, going to bed early is a no, no, no!
Shouting with all I've got, "Woo-hoo!"
Elegant and wonderful Never Ending Girls' Song
Our afternoon tea time couldn't be better
Our love is unrequited, but it's an honorable defeat, so Here We Go! [3]
When we sing we're Shining After School
Is it because we're living so lightly? Every day is full of incidents
We can take a make-up test on differentials and integrals, and put a hold on romance for the time being
The second period bell sounds, along with the fourth dimension and my stomach [4]
Ugh, I finally went too far, in the secret book I wrote my weight in [5]
When I cut my bangs 3 mm, I saw
My exam paper was white, but wouldn't it be nice if the future were rose colored?
Chatting Now
Elegant and lively Never Ending Girls' Talk
We can't wait for the school bell chime
Even if you're late, leaving early is a no, no, no!
I Study with all I got, Enjoy!
Elegant and wonderful Never Ending Girls' Song
Our afternoon tea time couldn't be better
It's an unusual chord, but Here We Go!
When we sing we're Shining After School
It's an eternal loop
My sizes go down, up, down, up
But my mood is always going
Up, up, up and up
Laughing from merely getting together
Happiness from merely singing
...That's quite the ecological plan [6]
Jumping Now
Elegant and pretty Never Ending Girls' Life
We're serious every day, the live performance is now or never!
Even if you wake up early, going to bed early is a no, no no!
Shouting with all I've got, "Woo-hoo!"
Elegant and wonderful Never Ending Girls' Song
Our afternoon tea time couldn't be better
Our love is unrequited, but it's an honorable defeat, so Here We Go!
When we sing we're Shining After School
[1] "Elegant" for "ガチ", am I getting the right translation there or am I missing it?
[2] Once again, I'm just not sure I got the meaning right there.
[3] This line is so long compared to the original Japanese, but I can't really think of a good way to shorten it without losing anything...
[4]&[5] I really wasn't quite sure on either of these lines...
[6] I'm unsure about this one too. Is "地球に優しいエコ" redundant or am I missing something?
Bookmarks