AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

Closed Thread
Page 2 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast
Results 26 to 50 of 79

Thread: Learning Japenese

  1. #26
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    Where do you Come from?

    あなたわどこからきたのですか?

    Next one:

    What is your favorite food?


    btw:おはようございます this is Ohayou gosaimasu, Right?
    Last edited by Kami6669; 08-26-2008 at 03:55 PM.

  2. #27
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 1
    Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm's Avatar
    Gil
    460.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-25-2009 12:33 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    幻想世界
    Age
    35
    Threads
    1
    Posts
    23
    Rep Power
    0

    Default

    @Kami6669 : When using wa as a particle you write it with the hiragana は, so it'd be あなたはどこから来たのですか?

    Question regarding this sentence, are the kanji 何処 / 何所 widely used or is it mostly written in hiragana?

    おはようございます is ohayou gozaimasu yes

    What is your favorite food?

    あなたの一番好きな食べ物は何ですか?

    あなたのいちばんすきなたべものはなんですか?

    This is how I would say it but I'm wondering if there's another way of saying this, maybe a more casual, less roundabout way?
    「プラネタリはいかがでしょう?どんなときも決して消えることのない、美しい無窮のきらめき・・・。満天の 星々が、みんなさまをお待ちしています。」

  3. #28
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    [quote=Zynm;2114266]@Kami6669 : When using wa as a particle you write it with the hiragana は, so it'd be あなたはどこから来たのですか?

    Why was this 来 added? is it a word I missed?


    Question regarding this sentence, are the kanji 何処 / 何所 widely used or is it mostly written in hiragana?


    For my part all I can say is that I only write in hiragana because that's what I was told to do. And I like the fact that people are helping me starting to understand japanese as I know nothing about it...I think someone will answer your question soon. >.>
    Last edited by Kami6669; 08-26-2008 at 04:54 PM.

  4. #29
    Chibi Wuver ^^ Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi has a reputation beyond repute Evockzi's Avatar
    Gil
    14,495.37
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-14-2014 02:27 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    カナダ-Canada
    Age
    32
    Threads
    19
    Posts
    725
    Rep Power
    1056

    Default

    [quote=Kami6669;2114291]
    Quote Originally Posted by Zynm View Post
    @Kami6669 : When using wa as a particle you write it with the hiragana は, so it'd be あなたはどこから来たのですか?

    Why was this 来 added? is it a word I missed?


    Question regarding this sentence, are the kanji 何処 / 何所 widely used or is it mostly written in hiragana?


    For my part all I can say is that I only write in hiragana because that's what I was told to do. And I like the fact that people are helping me starting to understand japanese as I know nothing about it...I think someone will answer your question soon. >.>
    Not sure if anyone has told you yet, but go to nihongo.j-talk.com/parser/

    Just put the Kanji or whatever in there and convert it to whatever you want. ^^ works great for me for Kanji I don't understand ( I know almost no Kanji )
    "Not your Average Noob"

    Konata Izumi is my Female Equal o.o

    "Tad out dated Sig Gonna Whip it a bit now that I am back *muahah*"


  5. #30
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    @Zynm: You forgot to add a new sentence.

    @Kami6669: 来 is the Kanji used for the verb くる. It's also used as らい for words like らいしゅう (next week) and らいねん (next year). If you're a FFX user, check out the extension Rikaichan. I use it myself and it's amazing. I wrote a bit about it in the "Internet Sites" sticky at the top of the forum.

    [edit] Also @Kami6669: の at the end of a sentence is a question particle used similar to か (it's slightly different; I'd use か in this sentence...the difference is difficult to describe). If you're intending on using it that way, の is sufficient; you don't need のですか. If you use のですか, I think, it means you're using the nominal phrasing particle の, so your sentence wouldn't make any sense. If you want to make your sentence formal, you'd use きましたか instead of きたの.
    Last edited by Ertai87; 08-26-2008 at 08:06 PM.
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  6. #31
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    Then if I use this の it means that I would have to end the sentence with it? If I continu it I need to use this か? Not quite sure what you meant..

  7. #32
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    lol particles in Japanese are quite confusing...there are 3 uses of the particle の:

    1) The possessive particle の, used to say that something is possessed by something else (e.g. わたしのほん, "My book"). Also used for turning a noun into an adjective (e.g. カナダのだいがく, "Canadian university").

    2) The nominal phrase particle の, used at the end of an informal sentence to use it as a noun (e.g. にほんごをはなすのはちょっとむずかしいですね, "Speaking Japanese is a bit tough, isn't it?"). Alternately, you can use こと here as well.

    3) The question particle の, used at the end of an informal question sentence. It's different from か, which is also a question particle, but the difference is difficult to explain. Using の shows empathy or doesn't have as much of an accusing tone for sensitive questions as か. For example, you could say なにをしてるの? ("What are you doing?"), which is roughly equivalent to the English "What's up?". On the other hand, if you say なにをしてるか?, it's more like the accusatory "What are you doing?" you'd hear from an authority figure.

    I hope that was clear XD

    Anyway, we still don't have a new sentence...
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  8. #33
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 1
    Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm's Avatar
    Gil
    460.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-25-2009 12:33 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    幻想世界
    Age
    35
    Threads
    1
    Posts
    23
    Rep Power
    0

    Default

    Sorry for that ^^;

    In three years I will go to study at Kansai University.
    「プラネタリはいかがでしょう?どんなときも決して消えることのない、美しい無窮のきらめき・・・。満天の 星々が、みんなさまをお待ちしています。」

  9. #34
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    ^Argh tough one, I wonder what it will look like in japanese letters...Ima pass on this one and learn from the masters. xD

  10. #35
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    三年間の後で、僕は関西大学に勉強しに行くつもりです。 (lit: In 3 years, I plan to go to study at Kansai University)

    さんねんかんのあとで、ぼくはかんさいだいがくにべんきょうしにいくつもりです。

    Next: I miss Japan! <- So true :'(
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  11. #36
    Jumonji Baka Kawaii IV
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki's Avatar
    Gil
    87,913.70
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-18-2009 09:27 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    California : Fear our evil sun X3!
    Age
    29
    Threads
    42
    Posts
    3,233
    Rep Power
    8023

    Default

    Damn, I was gonna answer that one XD!

    日本が恋しい。 (You can use "寂しくなります" too, right?)
    にほんがこいしい。

    Next: I have been sick for a week.

    深く根ざした||傷は消えない
    Hide it, Hide it, Hide me









  12. #37
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    I think 恋しい is more for people...I was looking for 懐かしい (なつかしい)...I think, or that's what I heard is used anyway...恋しい looks weird, just by the Kanji XD (for those not versed in Kanji, 恋 is a synonym of 愛, or あい, a word you've likely heard *a lot* in J-Pop, meaning "love")

    Anyway, I've been way too active here, I'm gonna bow out for a bit.
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  13. #38
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    ^Why...? It's fun to have some active people here, it makes me learn a lot.

  14. #39
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa's Avatar
    Gil
    1,872.98
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-26-2011 04:39 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    England
    Threads
    18
    Posts
    85
    AL Lyrics
    18
    Rep Power
    70

    Default

    Hm... I looked at some of the sample sentences on the WWWJDIC and the ones there use 恋しい to talk about missing home or Japanese food or whatnot, as well as people. But then... y'never know with that site...

    Haha, this thread has taught me that I hardly know any practical Japanese at all. Whups 8D

  15. #40
    Jumonji Baka Kawaii IV
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki's Avatar
    Gil
    87,913.70
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-18-2009 09:27 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    California : Fear our evil sun X3!
    Age
    29
    Threads
    42
    Posts
    3,233
    Rep Power
    8023

    Default

    Quote Originally Posted by Ertai87 View Post
    I think 恋しい is more for people...I was looking for 懐かしい (なつかしい)...I think, or that's what I heard is used anyway...恋しい looks weird, just by the Kanji XD (for those not versed in Kanji, 恋 is a synonym of 愛, or あい, a word you've likely heard *a lot* in J-Pop, meaning "love")

    Anyway, I've been way too active here, I'm gonna bow out for a bit.
    Hm... well, I knew 恋 looked weird, but it's like... more emphasized than 懐かしい XD!

    深く根ざした||傷は消えない
    Hide it, Hide it, Hide me









  16. #41
    Resident Japanese Girl
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi's Avatar
    Gil
    100,729.03
    Gender
    Gifts Cake Cake The one Ring
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-11-2014 01:05 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Chiba, Japan
    Threads
    24
    Posts
    1,309
    Blog Entries
    117
    AL Lyrics
    41
    Rep Power
    3091

    Default

    Alright. I'm gonna do a quick sweep here...

    Quote Originally Posted by Ertai87 View Post
    駅へ行く方向を知らせてください。 (Is there an equivalent question-sentence, or is this the only way to do it?)

    Subtitled in Hiragana (I refuse to do Romanji):
    えきへいくほうこうをしらせてください
    駅へ行く方向を教えてください。
    えきへいくほうこうをおしえてください。

    You can also say:

    駅への道を教えてください。
    えきへのみちをおしえてください。

    or

    駅への行き方を教えてください。
    えきへのいきかたをおしえてください。

    Quote Originally Posted by Zynm View Post
    @Kami6669 : When using wa as a particle you write it with the hiragana は, so it'd be あなたはどこから来たのですか?

    Question regarding this sentence, are the kanji 何処 / 何所 widely used or is it mostly written in hiragana?
    何処 is used more then 何所. It's kind of 30% hiragana, 70% kanji.

    Quote Originally Posted by Ertai87 View Post
    三年間の後で、僕は関西大学に勉強しに行くつもりです。 (lit: In 3 years, I plan to go to study at Kansai University)

    さんねんかんのあとで、ぼくはかんさいだいがくにべんきょうしにいくつもりです。
    You can also say:

    三年後に僕は関西大学の生徒になります。
    さんねんごにぼくはかんさいだいがくのせいとになります。
    (lit: In 3 years, I will become a student at Kansai University.)

    Quote Originally Posted by Pengin-san View Post
    Damn, I was gonna answer that one XD!

    日本が恋しい。 (You can use "寂しくなります" too, right?)
    にほんがこいしい。

    Next: I have been sick for a week.
    Not really. 寂しい is more for people (or pets). 恋しい is correct though. ^^

    On to the question...

    この一週間ずっと熱を出しています。
    このいっしゅうかんずっとねつをだしています。

    Next question:

    How much does that cost?
    Last edited by suzumi; 08-28-2008 at 09:14 AM.
    ELPHABA LIVES!!

  17. #42
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa has a reputation beyond repute Anyaaa's Avatar
    Gil
    1,872.98
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-26-2011 04:39 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    England
    Threads
    18
    Posts
    85
    AL Lyrics
    18
    Rep Power
    70

    Default

    それはいくらですか?

    When I am older, I would like to be a doctor. (Or something of a similar meaning ;D)

  18. #43
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    学校を卒業する後で、医者になりたいです。 (lit: After I graduate school, I want to become a doctor...I presume you mean "doctor" as in M.D., not doctor as in Ph.D. XD)

    がっこうをそつぎょうするあとで、いしゃになりたいです。

    Next: My major (University, not military, obv XD) is [subject of your choice].
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  19. #44
    Junior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 1
    Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm has a reputation beyond repute Zynm's Avatar
    Gil
    460.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-25-2009 12:33 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    幻想世界
    Age
    35
    Threads
    1
    Posts
    23
    Rep Power
    0

    Default

    私の専攻は日本学です。

    わたしのせんこうはにほんがくです。

    Next: The [insert subject here] professor teaches really well, I can follow his explanations easily.
    「プラネタリはいかがでしょう?どんなときも決して消えることのない、美しい無窮のきらめき・・・。満天の 星々が、みんなさまをお待ちしています。」

  20. #45
    Member Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669 has a reputation beyond repute Kami6669's Avatar
    Gil
    820.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-05-2008 01:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Canada/QC/Montreal
    Age
    32
    Threads
    2
    Posts
    41
    Rep Power
    0

    Default

    Seems like no one knows, ehh? I don't know myself, so I'm waiting on someone =P

  21. #46
    Junior Member kitarimoon is on a distinguished road kitarimoon's Avatar
    Gil
    360.00
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    09-13-2008 12:55 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Hazleton, PA
    Age
    33
    Threads
    1
    Posts
    18
    Rep Power
    0

    Default

    Can I make a suggestion? Just so we all can read-although I have a book on kanji-why don't you try asking everyone to write in romaji? Surely everyone would be able to write this before they could write it in kanji.

    I also think it would be good if you started off with katakana and hiragana for your studies. It's the basic-I believe the word is syllabary/alphabet-whatever. Start with the hiragana though because I think the katakana is for translating foreign words.

  22. #47
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    Quote Originally Posted by kitarimoon View Post
    Can I make a suggestion? Just so we all can read-although I have a book on kanji-why don't you try asking everyone to write in romaji? Surely everyone would be able to write this before they could write it in kanji.

    I also think it would be good if you started off with katakana and hiragana for your studies. It's the basic-I believe the word is syllabary/alphabet-whatever. Start with the hiragana though because I think the katakana is for translating foreign words.
    Romanji is for people too lazy to learn Hiragana and Katakana. We all subtitle in Kana (one or the other) so it's not hard to read if you put the time into learning it, and when you can easily practise, it's even easier to learn.

    Anyway, I didn't want the game to turn into only 2 people playing, so I waited, but it looks like the thread is dying so...

    日本語の先生は上手で教えて、よく分かります。 (lit: The Japanese teacher is skilled at teaching. I understand him well)

    にほんごのせんせいはじょうずでおしえて、よくわかります。

    Next: Can I borrow a pencil please?
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

  23. #48
    Jumonji Baka Kawaii IV
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki has a reputation beyond repute Akihiko Yamamoto Hozagaki's Avatar
    Gil
    87,913.70
    Gender
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-18-2009 09:27 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    California : Fear our evil sun X3!
    Age
    29
    Threads
    42
    Posts
    3,233
    Rep Power
    8023

    Default

    鉛筆を貸してください。
    えんぴつをかしてください。
    Well, it literally means "lend me a pencil please", but I think that will work :3.

    Next: Follow this street, and turn left on the next corner please.

    深く根ざした||傷は消えない
    Hide it, Hide it, Hide me









  24. #49
    Resident Japanese Girl
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi has a reputation beyond repute suzumi's Avatar
    Gil
    100,729.03
    Gender
    Gifts Cake Cake The one Ring
    Mentioned
    116 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    02-11-2014 01:05 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Chiba, Japan
    Threads
    24
    Posts
    1,309
    Blog Entries
    117
    AL Lyrics
    41
    Rep Power
    3091

    Default

    Quote Originally Posted by Zynm View Post
    Next: The [insert subject here] professor teaches really well, I can follow his explanations easily.
    Quote Originally Posted by Ertai87 View Post
    Anyway, I didn't want the game to turn into only 2 people playing, so I waited, but it looks like the thread is dying so...

    日本語の先生は上手で教えて、よく分かります。 (lit: The Japanese teacher is skilled at teaching. I understand him well)

    にほんごのせんせいはじょうずでおしえて、よくわかります。
    I was trying to think of a way to say that in Japanese without cutting the sentence in two or changing the meaning of it... The closest I got was:

    ~教授は日本語をとてもわかりやすく教えてくれます。

    ~きょうじゅはにほんごをとてもわかりやすくおしえてくれます。

    lit: Professor ~'s way of teaching Japanese is very easy to understand/follow.

    In Japanese, you don't really need the "skilled at teaching" part because you say that his/her lessons are easy to understand. Which basically means the same thing.

    Ertai, you pretty much got it but, it should be something more like;

    日本語の先生は上手教えてくれて、分かりやすいです

    Quote Originally Posted by Pengin-san View Post
    Next: Follow this street, and turn left on the next corner please.
    この道をまっすぐ行って、次の角で左にまがって下さい。

    このみちをまっすぐいって、つぎのかどでひだりにまがってください。

    Next: If I don't catch the next train, I'll be late.
    Last edited by suzumi; 09-06-2008 at 10:05 AM.
    ELPHABA LIVES!!

  25. #50
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    117

    Default

    @suzumi: Why 〜てくれて? He's not teaching *you*, he's teaching a class you happen to be a part of. You happen to benefit from his teaching, but he's not doing it as a favor to you, which is how I understand 〜てくれる to work. Also, I knew the other grammar notes, I'm just not good at Japanese at like 2 am when I wrote that (heck, I'm barely coherent in English at 2am...interestingly enough, though, I seem to write the best code at about 2am...)

    @the game:

    次の電車に入られなければ、遅く着します (lit (it just occurred to me that people might not understand "lit". It's my shorthand for "literally translated"): If I can't get on the next train, I'll arrive late)

    つぎのでんしゃにはいられなければ、おそくちゃくします。

    Next: My friend brought me a souvenir from Japan.
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Learning to draw anime stile=)))
    By Tsunade in forum Art Forum
    Replies: 19
    Last Post: 11-05-2005, 07:06 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts