AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

User Tag List

Closed Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: を between two nouns

  1. #1
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan's Avatar
    Gil
    6,513.42
    Gender
    My Mood
    Sleepy
    Gifts Neko Tv
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    01-26-2014 07:36 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Nowhere, Kansas
    Age
    23
    Threads
    119
    Posts
    312
    AL Lyrics
    392
    Rep Power
    115
    Gamer IDs

    Gamertag: rizuchan01 PSN ID: rizuchan01

    Default を between two nouns

    "悲しみをやさしさに"
    ...It's the name of a song, but something that's bothered me for quite a while, because it's the only time I can ever remember seeing "を" between two nouns. And in the song lyrics, there isn't a verb associated with it anywhere in sight.
    I've always seen this translated as "Turning sadness into kindness" or "Your sadness will become kindness" but it seems to be like that would be "悲しみはやさしさになる" Is this translation legitimate or is everyone else just equally stumped and copying off of each other?

  2. #2
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang has a reputation beyond repute tetekmakhang's Avatar
    Gil
    1,520.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-10-2008 03:59 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2007
    Threads
    1
    Posts
    76
    AL Lyrics
    1
    Rep Power
    36

    Default

    those translations are legit. in a complete, full sentence there is supposed to be a verb there. it's just that because of the way the sentence is structured, even without having to finish the sentence, japanese speakers already understand the meaning. therefore in this situation, it is possible to omit the verb without the sentence becoming incomprehensible.

    悲しみをやさしさに変える (turning/changing sadness into kindness) or something along those lines should be the full sentence. the verb "to change" is implied.

    an easy english example is, for example, if i were to say "please always be by my _____" , as an english speaker you'd automatically know that the only possible ending for that sentence is "side" . the way the sentence is structured, there's only one possible outcome.
    ie "please always be by my side"

    hope that helps

  3. #3
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan has a reputation beyond repute Rizuchan's Avatar
    Gil
    6,513.42
    Gender
    My Mood
    Sleepy
    Gifts Neko Tv
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    01-26-2014 07:36 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Nowhere, Kansas
    Age
    23
    Threads
    119
    Posts
    312
    AL Lyrics
    392
    Rep Power
    115
    Gamer IDs

    Gamertag: rizuchan01 PSN ID: rizuchan01

    Default

    I thought it might be something like that. Thank you very much.

  4. #4
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87 has a reputation beyond repute Ertai87's Avatar
    Gil
    8,380.00
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    05-26-2010 08:18 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Mar 2007
    Threads
    23
    Posts
    419
    AL Lyrics
    2
    Rep Power
    107

    Default

    For reference: The complete phrase would probably include the verb する or なる. する has more of an "active" connotation, while なる is generally more passive (e.g. "I changed my sadness into kindness" vs. "Sadness was changed to kindness")

    P.S. I love that song too ^_^
    日本語をならっている。 まちがえれば、おねがい知らせてください~!

    Quote Originally Posted by Paraphrased from LavaBug
    I remember that day 'cause it's Sailor Mercury's birthday...or is it my mom's?

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 12-10-2006, 04:32 PM
  2. Language and Thought
    By Alonely in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 14
    Last Post: 10-02-2005, 07:34 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts