AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com


User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Masa (feat. GUMI) - Himitsu no Kingyo

  1. #1
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Masa (feat. GUMI) - Himitsu no Kingyo

    I don't listen to much Vocaloid stuff these days, but I came across this song, and then I came across several not-very-good translations of it (none of them even got the title right!) and was motivated to do a more accurate one. So here I am, making sure it is in fact accurate. There's only one place where I'm really confused, but of course I'll take any feedback you've got.

    見せて隠して
    秘密の金魚
    知らないよと
    孤独のつがい

    misete kakushite
    himitsu no kingyo
    shiranai yo to
    kodoku no tsugai

    Show it, hide it
    The secret goldfish
    "I don't know," says
    The mate of loneliness [1]

    私が隠した秘密を
    見せても構わないよ
    だって私たちは
    「友達ナンダカラサ」

    watashi ga kakushita himitsu o
    misete mo kamawanai yo
    datte watashi-tachi wa
    "tomodachi na n'dakara sa"

    I don't mind showing you
    The secret I've hidden
    "Because we're
    Friends, aren't we?"

    目玉,耳,口
    髪ノ毛マデ
    全テガ
    愛シスギテ
    二人ダケノ
    秘密
    「友達ナンダカラサ」

    medama, mimi, kuchi
    kami no ke made
    subete ga
    itoshisugite
    futari dake no
    himitsu
    "tomodachi na n'dakara sa"

    Eyeballs, ears, mouths
    Even the hairs on the head
    I love them all
    Too much
    It's a secret
    Just between the two of us
    "Because we're friends, aren't we?"

    触れて隠して
    秘密の金魚
    あなただけが
    孤独のつがい

    furete kakushite
    himitsu no kingyo
    anata dake ga
    kodoku no tsugai

    Touch it, hide it
    The secret goldfish
    You alone are
    The mate of loneliness

    見セテ隠シテ
    秘密ノ金魚
    知ラナイヨト
    孤独ノツガイ

    misete kakushite
    himitsu no kingyo
    shiranai yo to
    kodoku no tsugai

    Show it, hide it
    The secret goldfish
    "I don't know," says
    The mate of loneliness

    私の秘密は
    この箱に
    誰も知らない
    君の箱

    watashi no himitsu wa
    kono hako ni
    dare mo shiranai
    kimi no hako

    My secret is
    In this box
    No one knows about
    Your box

    肋骨(あばら),鼻,指
    足首マデ
    全テヲ
    集メタクテ
    ワタシダケノ
    秘密
    「友達ナンダカラサ」

    abara, hana, yubi
    ashikubi made
    subete o
    atsumetakute
    watashi dake no
    himitsu
    "tomodachi nan dakara sa"

    Ribs, noses, fingers
    Even ankles
    I want to
    Collect them all
    It's my
    Secret
    "Because we're friends, aren't we?"

    見せて焦らして
    秘密の金魚
    わたしだけに
    教えた秘密

    misete jirashite
    himitsu no kingyo
    watashi dake ni
    oshieta himitsu

    Show it, tease it
    The secret goldfish
    A secret told
    Only to me

    見セテ隠シテ
    秘密ノ金魚
    嬉シイヨト
    貴女(あなた)ヲ包ム

    misete kakushite
    himitsu no kingyo
    ureshii yo to
    anata o tsutsumu

    Show it, hide it
    The secret goldfish
    "I'm so happy," I say
    As I wrap you up

    貴女(あなた)ノ一部ト
    コノ子一部ト
    アノ子一部デ
    トモダチ

    anata no ichibu to
    kono ko no ichibu to
    ano ko no ichibu de
    tomodachi

    With one piece of you
    And one piece of this girl
    And one piece of that girl
    I'll make a friend

    君の笑顔と
    秘密の金魚
    身体が熱くなって
    溶ける

    kimi no egao to
    himitsu no kingyo
    karada ga atsuku natte
    tokeru

    Your smile and
    The secret goldfish
    My body becomes hot
    And melts

    君ト最後ノ
    秘密ノ金魚
    二人ダケノ
    箱ガ閉じゆく

    kimi to saigo no
    himitsu no kingyo
    futari dake no
    hako ga tojiyuku

    With you, the last
    Secret goldfish
    The box that belongs to just us two
    Is closing

    [1] I just don't... really get what the last two lines of this stanza are talking about at all. Grammatically it's not that weird, but what does it mean? "孤独ノツガイ" especially--maybe it should be "the lonely mate"? (Or "the lonely pair," but later it says "あなただけが 孤独のつがい" and one person can't be a pair, so...). I just feel like I'm missing something here.

    I'll also take any suggestions for improved wording. I know this gets pretty choppy in places.

  2. #2
    Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Grain is on a distinguished road Grain's Avatar
    Gil
    932.46
    Gender
    My Mood
    Asleep
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    07-19-2021 09:52 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2008
    Threads
    14
    Posts
    87
    AL Lyrics
    15
    Rep Power
    16

    Default Re: Masa (feat. GUMI) - Himitsu no Kingyo

    When I see that confusing stanza, it makes me think about what tsugai ni naru means. It basically means to "couple up." Following that, what would tsugai ni naranai mean? So to me, calling somebody a kodoku no tsugai sounds like saying they are a lonely bachelor, bachelorette, or a failed lover. If you don't like your current translation, I would make it "lonesome lover."

    shiranai yo to
    kodoku no tsugai

    "I don't know!"
    Says the lonesome lover

    Anata dake ga
    Kodoku no tsurai

    You alone are
    The lonesome lover

    Or maybe you could make it the companionless companion, the solitary companion, the love-lost lover, the lonely bachelor. Whatever the thesaurus allows.
    Last edited by Grain; 05-19-2016 at 07:31 AM.

  3. #3
    Moderator
    AnimeLyrics Admin
    EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations has a reputation beyond repute EJTranslations's Avatar
    Gil
    32,878.56
    Gender
    Gifts Mic Mic Portal Companion Cube
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    06-25-2020 10:24 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Mars
    Threads
    122
    Posts
    1,154
    AL Lyrics
    714
    Rep Power
    58
    Gamer IDs

    PSN ID: xenographer Steam ID: xen0glossy

    Default Re: Masa (feat. GUMI) - Himitsu no Kingyo

    Thank you! That's helpful.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. [REQ] STATIC - 164 feat. GUMI
    By Geisha Senpai in forum Lyric Requests
    Replies: 1
    Last Post: 04-30-2015, 03:17 AM
  2. Replies: 2
    Last Post: 08-02-2014, 12:51 PM
  3. Himitsu~Kuro no Chikai
    By Marishaten in forum Lyric Corrections
    Replies: 2
    Last Post: 08-24-2011, 11:46 AM
  4. Nogizaka Haruka no Himitsu - Hitosashiyubi QUIET!
    By Jōhō Tōgō Shinentai in forum Shift_JIS Kanji Lyric Submissions
    Replies: 1
    Last Post: 04-08-2010, 01:05 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts