This is just my last request for this month~
Translation and Transliteration please :3
And may you please explain the meaning of this song? Thanks
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimeLyrics [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |
Cool I'll do the translit as soon as I can.
できねぇ時?
そん時ゃ諸共心中だよ
@Harlequinn Thanks so much!
Arifureta Sekai Seifuku
Some of Pinocchio-P's songs can be incredibly difficult to interpret, and this is probably one of them. Kinda reminds me of his Mushroom Mother, which made equally no sense lol. Actually, someone on the web said this song could be about the vanity of being an adult, a theory to which I somewhat agree.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks