AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

User Tag List

Results 1 to 3 of 3

Thread: Sampaguita - "Hold on", by Marlene (A line bugs me)

Threaded View

  1. #1
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali has a reputation beyond repute AceNoctali's Avatar
    Gil
    2,081.67
    Gender
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-20-2012 07:31 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    France
    Age
    31
    Threads
    20
    Posts
    108
    AL Lyrics
    18
    Rep Power
    42

    Default Sampaguita - "Hold on", by Marlene (A line bugs me)

    Hi everyone.

    I've completed the translation of the Ending Song of the Playstation 1 game Sampaguita (3rd game of the Yarudora series), "Hold on", by Marlene Pena Lim.

    It's a frikkin' awesome song, fitting for that great game, and I had tons of fun translating it. But there's a single line I'm not exactly sure if I translated it correctly. Can someone please look at it, see if I got it right, and if not, propose me an alternate translation of it? (And if you eventually see something that could be improved somewhere else in the lyrics while we're at it, don't hesitate pointing it out, I'm open to all suggestions). Thanks in advance!


    Giving you the lyrics in Kanji, and my English translation of it. The line bugging me is bolded and orange-coloured.



    Japanese lyrics, Kanji:


    夜が終わらなければ いいと思った
    二度と目覚めなくても いいと思った

    あなたの胸に 抱かれた時の
    鼓動が 心 溶かす

    Hold on
     もう迷わずに
    Your love
     進んでゆける
    あなたと出会えた 場所から始める

    Hold on
     会いたい気持ち
    Your love
     痛みに変わる
    約束した日のあなたの声を
    耳に残して

    いつも過ちばかり 繰り返していた
    私 導いたのは あなたの強さ

    子供の頃に 感じたような
    柔らかな手で つつむ


    Hold on
     幸せなんて
    Your love
     知らなくていい
    凍えた思いは過去に消えていた
    Hold on
     二人で生きた
    Your love
     時を抱きしめ
    もう一度あなたに会えるときまで
    振り返らない

    Hold on
     もう迷わずに
    Your love
     進んでゆける
    あなたと出会えた 場所から始める

    Hold on
     会いたい気持ち
    Your love
     痛みに変わる
    約束した日のあなたの声を
    耳に残して



    My English translation:


    I once thought it didn't matter if the night wouldn't end
    I once thought it didn't matter if I would never wake up again.

    But the instant you held me into your chest,
    Your heartbeat thawed my heart.

    HOLD ON! I won't waver anymore
    YOUR LOVE! I will walk forward,
    Starting from the place we first met.

    HOLD ON! This desire of meeting you again
    YOUR LOVE! Changes into pain,
    Leaving in my ears
    Your voice from that day we promised ourselves to each other.

    Ever since, I did nothing but repeat my mistakes.
    What guided me throught the right way, was your strength.

    When you're embracing me with those tender hands of yours,
    It feels like I'm in my childhood days.


    HOLD ON! It's fine if
    YOUR LOVE! I don't experience happiness
    My cold feelings vanished with the past
    HOLD ON! Cherising the times
    YOUR LOVE! We were living together,
    I won't turn back
    Till the day I'll meet you once again.

    HOLD ON! I won't waver anymore
    YOUR LOVE! I will walk forward,
    Starting from the place we first met.

    HOLD ON! This desire of meeting you again
    YOUR LOVE! Changes into pain,
    Leaving in my ears
    Your voice from that day we promised ourselves to each other.
    Last edited by AceNoctali; 03-19-2012 at 03:23 PM.
    人の悲しみがわかる優しさと
    人の悲しみを救える勇気と
    人の悲しみに打ち勝つ力を
    『「ファイアーエムブレム:聖戦の系譜」のA-ランクエンディング』

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Help with line in "tactics" (now people can see it hahaha)
    By Pablo Miranda in forum Lyric Discussions
    Replies: 5
    Last Post: 01-07-2008, 06:10 PM
  2. Favourite "Twilight Zone" line?
    By _allismine_ in forum Miscellaneous Miscellany
    Replies: 8
    Last Post: 04-11-2006, 10:56 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts