Was working on translating this song until I hit this:

会いたい想いがあふれるような
オムニア色の世界は
上の空
星の数ほどにも
月すぎた嘘

I realized I have no freaking clue how to say this in english. It's driving me crazy! Please help!

And if anyone wants, here's the complete kanji:

赤いサンデー
黒いマンデー
キリギリスは緑で
僕はブルー
それくらいはフツー

開ける窓
風に揺れて
傷だらけのカーテンは
まだひとりぼっちで
日照りを待ちわびている

会いたい想いがあふれるような
オムニア色の世界は
上の空
星の数ほどにも
月すぎた嘘

イージーカム
イージーゴー
遠くへ行こう
寂しくなるけど
ただ君がいないくらいなら
誰もいない方が幸せなんだ

会いたい想いがあふれ出そうな
おもいで色の世界は
上の空な暮らしの中にも
褪せることはなく