AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

User Tag List

+ Reply to Thread
Results 1 to 22 of 22

Thread: World is Mine- Miku Hatsune

  1. #1
    Junior Member Nano_Kunitachi is on a distinguished road Nano_Kunitachi's Avatar
    Gil
    23.87
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2012 06:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Threads
    5
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default World is Mine- Miku Hatsune

    Some of the Japanese words are not used or have incorrect translations in the English translation of this song.For example: "もうどうして!" もう is Mou which means more but instead the translator put "Come on" instead of "More" for the translator. どうしてmeans "why" so altogether "もうどうして!" would actually be "もうどうして?"as in asking a question instead of saying "Why more!" you would say "Why more?"
    Another one is "気が付いてよ早く " which is "Ki ga tsuite yo hayaku" Ki ga (気が) means "impatient" and hayaku (早く) means (so as to be(optional)) early. The translator put down "Just notice it soon" for "気が付いてよ早く".

    World is Mine English and Japanese Lyrics:

    Sekai*de*ichiban*ohime-sama*
    Sou*iu*atsukai*kokoroete*yo*ne*

    The*number*one*princess*in*the*world
    Know*how*to*treat*me*that*way,*okay?

    Sono*ichi*itsumo*to*chigau*kamigata*ni*ki*ga*tsuku *koto*
    Sono*ni*chanto*kutsu*made*miru*koto*ii*ne?*
    Sono*san*watashi*no*hitokoto*ni*wa*mittsu*no*kotob a*de*henji*suru*koto*
    Wakattara*migite*ga*orusu*nano*wo*nantoka*shite!*

    First*thing,*notice*when*I*have*a*different*hair*s tyle*from*usual
    Second*thing,*be*sure*to*go*as*far*as*looking*down *at*my*shoes*properly,*do*I*make*myself*clear?
    Third*thing,*for*every*single*world*I*say,*reply*w ith*three*words
    If*you*understand*that*there*is*nothing*in*my*righ t*hand,*then*do*something!

    Betsu*ni*wagamama*nante*itte*nai*n*dakara*
    KIMI*ni*kokoro*kara*omotte*hoshii*no*kawaii*tte*

    I'm*not*really*saying*anything*selfish
    I*want*you*to*think*from*your*heart*that*I'm*cute

    Sekai*de*ichiban*ohime-sama*
    Ki*ga*tsuite*nee*nee*
    Mataseru*nante*rongai*yo*
    Watashi*wo*dare*dato*omotteru*no?*
    Mou*nanda*ka*amai*mono*ga*tabetai!*
    Ima*sugu*ni*yo*

    The*number*one*princess*in*the*world
    Realize*that,*hey,*hey
    Keeping*me*waiting*is*out*of*the*question
    Who*do*you*think*I*am?
    Somehow*I*would*already*like*to*eat*something*swee t!
    Go*get*it*immediately

    Ketten?*Kawaii*no*machigai*desho*
    Monku*wa*yurushimasen*no*
    Ano*ne?*Watashi*no*hanashi*chanto*kiiteru?*Chotto. ..*
    A,*sore*to*ne?*Shiroi*ouma-san*kimatteru*desho?*
    Mukae*ni*kite*
    Wakattara*kashizuite*te*wo*totte*"ohime-sama"*tte*

    My*fault?*Let's*call*it*a*cute*mistake
    Complaints*are*not*permitted
    Well?*Are*you*clearly*hearing*what*I*am*saying?*Co me*on
    Ah,*and*what*about*this?*A*white*horse,*isn't*that *needless*to*say?
    Come*and*take*me*away
    If*you*understand*that,*take*my*hand*and*say*"Prin cess"

    Betsu*ni*wagamama*nante*itte*nai*n*dakara*
    Demo*ne*sukoshi*kurai*shikatte*kuretatte*ii*no*yo? *

    I'm*not*really*saying*anything*selfish
    But*you*know,*it's*alright*to*scold*me*a*little?

    Sekai*de*watashi*dake*no*ouji-sama*
    Ki*ga*tsuite*hora*hora*
    Otete*ga*aitemasu*
    Mukuchi*de*buaiso*na*ouji-sama*
    Mou*doushite!*Ki*ga*tsuite*yo*hayaku*

    My*very*own*prince*in*the*world
    Realize*that,*look,*look
    Our*hands*are*empty
    Reticent*and*blunt*prince
    Come*one,*why!*Just*notice*it*soon

    Zettai*KIMI*wa*wakatte*nai!*Wakatte*nai*wa...*

    You*definitely*don't*understand!*Don't*understand...

    Ichigo*no*notta*SHOOTOKEEKI*
    Kodawari*tamago*no*torokeru*PURIN*
    Minna*minna*gaman*shimasu...*
    Wagamama*na*ko*dato*omowanai*de*
    Watashi*datte*yareba*dekiru*mon*
    Ato*de*koukai*suru*wa*yo*

    Shortcake*with*a*strawberry*placed*on*top
    Pudding*made*with*well-selected*eggs
    Everything,*everything,*I*will*hold*myself*back*fr om*it
    Don't*think*that*I'm*a*selfish*girl
    Even*I*will*be*able*to*do*it*if*I*try
    You*will*regret*this*afterwards

    Touzen*desu!*Datte*watashi*wa*

    It's*natural!*Even*for*me

    Sekai*de*ichiban*ohime-sama*
    Chanto*mitete*yo*ne*dokoka*ni*icchau*yo?*
    Fui*ni*dakishimerareta*kyuu*ni*sonna*e?*
    "Hikareru*abunai*yo"*Sou*itte*soppo*muku*KIMI*
    ...Kocchi*no*ga*abunai*wa*yo*


    The*number*one*princess*in*the*world
    See*me*clearly*okay,*shall*I*go*somewhere?
    Suddenly*I*was*held*tightly,*it*was*so*abrupt,*eh?
    "It's*dangerous,*you'll*be*hit"*So*saying*that*you*turn*away
    ...I*think*this*person*is*dangerous*though
    Last edited by Nano_Kunitachi; 01-23-2012 at 07:42 AM.

  2. #2
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari's Avatar
    Gil
    38.61
    Gender
    Gifts Neko Tv K-on Pick
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    01-30-2012 01:06 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    RA 13h 15m 49.3s Dec +42 01′ 45″
    Threads
    1
    Posts
    100
    AL Lyrics
    551
    Rep Power
    126

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Did you use Google translate...?

  3. #3
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,334.46
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    752 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-09-2013 08:56 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    26
    Threads
    16
    Posts
    4,791
    AL Lyrics
    1032
    Rep Power
    12260

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Uhh...how about highlighting the parts that you have a problem with?
    Your version looks pretty much the same as the one already on site...

  4. #4
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga's Avatar
    Gil
    2,702.03
    Gender
    Gifts Kawaiislice Drum Bamboo Cup
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    User Info Thanks / Tagging Info vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Philippines
    Age
    22
    Threads
    84
    Posts
    503
    Blog Entries
    141
    AL Lyrics
    440
    Rep Power
    801

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    Some of the Japanese words are not used or have incorrect translations in the English translation of this song.For example: "もうどうして!" もう is Mou which means more but instead the translator put "Come on" instead of "More" for the translator. どうしてmeans "why" so altogether "もうどうして!" would actually be "もうどうして?"as in asking a question instead of saying "Why more!" you would say "Why more?"
    Another one is "気が付いてよ早く " which is "Ki ga tsuite yo hayaku" Ki ga (気が) means "impatient" and hayaku (早く) means (so as to be(optional)) early. The translator put down "Just notice it soon" for "気が付いてよ早く".
    Where did you learn that from? ToT Translation is not a robot work, dear.

    Although I checked Hikarin's translation and I can see some room for improvement, but she's not available at the moment right, animeyay?
    Last edited by marvelangga; 01-22-2012 at 10:37 PM.

  5. #5
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,334.46
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    752 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-09-2013 08:56 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    26
    Threads
    16
    Posts
    4,791
    AL Lyrics
    1032
    Rep Power
    12260

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hysteresis View Post
    Although I checked Hikarin's translation and I can see some room for improvement, but she's not available at the moment right, animeyay?
    She's been absent for a loooong time lol
    oh hey Marvel, your new name always throws me off XD

  6. #6
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga's Avatar
    Gil
    2,702.03
    Gender
    Gifts Kawaiislice Drum Bamboo Cup
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    User Info Thanks / Tagging Info vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Philippines
    Age
    22
    Threads
    84
    Posts
    503
    Blog Entries
    141
    AL Lyrics
    440
    Rep Power
    801

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by animeyay View Post
    She's been absent for a loooong time lol
    I see, we'll just have to wait for her return then... </3

    oh hey Marvel, your new name always throws me off XD
    I'm Hysteresis now; my alter ego is focusing with studies...

  7. #7
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,334.46
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    752 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-09-2013 08:56 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    26
    Threads
    16
    Posts
    4,791
    AL Lyrics
    1032
    Rep Power
    12260

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hysteresis View Post
    I'm Hysteresis now; my alter ego is focusing with studies...
    You have no idea how much trauma the word "Hysteresis" brings back to me



    oh Electrocutica...

  8. Likes SuXrys liked this post
  9. #8
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga's Avatar
    Gil
    2,702.03
    Gender
    Gifts Kawaiislice Drum Bamboo Cup
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    User Info Thanks / Tagging Info vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Philippines
    Age
    22
    Threads
    84
    Posts
    503
    Blog Entries
    141
    AL Lyrics
    440
    Rep Power
    801

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by animeyay View Post
    You have no idea how much trauma the word "Hysteresis" brings back to me



    oh Electrocutica...
    Pardon me; I meant no harm to you. "Hysteresis" is a term I frequently encounter in engineering, and more than a trauma, I think it's a cool word.

  10. #9
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,334.46
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    752 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-09-2013 08:56 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    26
    Threads
    16
    Posts
    4,791
    AL Lyrics
    1032
    Rep Power
    12260

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hysteresis View Post
    Pardon me; I meant no harm to you. "Hysteresis" is a term I frequently encounter in engineering, and more than a trauma, I think it's a cool word.
    wow, didn't know you were studying engineering. smart boy :x
    in an attempt to comprehend this term, I decided to look it up on the internet, and

    my face before I looked up "hysteresis":


    my face after I read about "hysteresis" on wikipediia:

  11. Likes marvelangga liked this post
  12. #10
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga's Avatar
    Gil
    2,702.03
    Gender
    Gifts Kawaiislice Drum Bamboo Cup
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    User Info Thanks / Tagging Info vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Philippines
    Age
    22
    Threads
    84
    Posts
    503
    Blog Entries
    141
    AL Lyrics
    440
    Rep Power
    801

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by animeyay View Post
    wow, didn't know you were studying engineering. smart boy :x
    in an attempt to comprehend this term, I decided to look it up on the internet, and

    my face before I looked up "hysteresis":


    my face after I read about "hysteresis" on wikipediia:
    Don't worry; I'm already graduating and I still don't get what "hysteresis" is. xD
     
    I've got an uneasy feeling that someone's going to scold us for going off topic...
    Last edited by marvelangga; 01-23-2012 at 05:59 AM.

  13. #11
    紺碧の闇
    AnimeLyrics Admin
    AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark's Avatar
    Gil
    58,100.31
    Gender
    My Mood
    Busy
    Gifts Little Big Planet Sackboy Neko Tv Prinny
    Mentioned
    56 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-14-2014 04:37 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Brunei Darussalam
    Age
    29
    Threads
    24
    Posts
    1,200
    Blog Entries
    297
    AL Lyrics
    1043
    Rep Power
    890
    Gamer IDs

    PSN ID: azutsukimiya

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Well, you should feel relieved that I am interested in science enough to not mind...

    祝! 『禁断の病棟』 アニメ化!

  14. Thanks marvelangga thanked for this post
  15. #12
    Junior Member Nano_Kunitachi is on a distinguished road Nano_Kunitachi's Avatar
    Gil
    23.87
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2012 06:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Threads
    5
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hinamawari View Post
    Did you use Google translate...?
    No I'm teaching myself Japanese if that's what you're asking... (I'm not sure what you're asking).^^;

    ---------- Post added at 08:44 AM ---------- Previous post was at 08:27 AM ----------

    I tried highlghting the parts but it didn't work... And wasn't this forum used to correct lyrics from the website?0-0

    ---------- Post added at 08:47 AM ---------- Previous post was at 08:44 AM ----------

    I'm learning Japanese? I don't understand what you mean by robot work. I understand that it doesn't need to be perfect (the translation) but I found quite a few translation problems.

  16. #13
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari has a reputation beyond repute Hinamawari's Avatar
    Gil
    38.61
    Gender
    Gifts Neko Tv K-on Pick
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    01-30-2012 01:06 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    RA 13h 15m 49.3s Dec +42 01′ 45″
    Threads
    1
    Posts
    100
    AL Lyrics
    551
    Rep Power
    126

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    No I'm teaching myself Japanese if that's what you're asking... (I'm not sure what you're asking).^^;
    You wrote: 早く means (so as to be(optional)) early, which looks like something Google translate may give you.

    Regarding the parts for which you suggested a correction, I recommend looking up the full meanings of もう and 気が付く. Also keep in mind that most translators choose not to translate everything literally/word-by-word.

    As for the parts you've highlighted, you need to suggest your own replacements and give an explanation. Personally, I don't think there's anything wrong with them except for the line "kawaii no machigai desho."

  17. #14
    紺碧の闇
    AnimeLyrics Admin
    AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark's Avatar
    Gil
    58,100.31
    Gender
    My Mood
    Busy
    Gifts Little Big Planet Sackboy Neko Tv Prinny
    Mentioned
    56 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-14-2014 04:37 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Brunei Darussalam
    Age
    29
    Threads
    24
    Posts
    1,200
    Blog Entries
    297
    AL Lyrics
    1043
    Rep Power
    890
    Gamer IDs

    PSN ID: azutsukimiya

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Above all else, make sure that you pass to Lv.2 first for us to actually consider your correction...

    祝! 『禁断の病棟』 アニメ化!

  18. #15
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga has a reputation beyond repute marvelangga's Avatar
    Gil
    2,702.03
    Gender
    Gifts Kawaiislice Drum Bamboo Cup
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    User Info Thanks / Tagging Info vBActivity Stats
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Philippines
    Age
    22
    Threads
    84
    Posts
    503
    Blog Entries
    141
    AL Lyrics
    440
    Rep Power
    801

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    I'm learning Japanese? I don't understand what you mean by robot work. I understand that it doesn't need to be perfect (the translation) but I found quite a few translation problems.
    This:
    Quote Originally Posted by Hinamawari View Post
    Also keep in mind that most translators choose not to translate everything literally/word-by-word.
    And there's no such thing as perfect translation--only high quality.
    ---
    Quote Originally Posted by AzureDark View Post
    Above all else, make sure that you pass to Lv.2 first for us to actually consider your correction...
    That sounds like recruiting... nice strategy AzureDark! =D

  19. #16
    紺碧の闇
    AnimeLyrics Admin
    AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark has a reputation beyond repute AzureDark's Avatar
    Gil
    58,100.31
    Gender
    My Mood
    Busy
    Gifts Little Big Planet Sackboy Neko Tv Prinny
    Mentioned
    56 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    08-14-2014 04:37 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Brunei Darussalam
    Age
    29
    Threads
    24
    Posts
    1,200
    Blog Entries
    297
    AL Lyrics
    1043
    Rep Power
    890
    Gamer IDs

    PSN ID: azutsukimiya

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hysteresis View Post
    That sounds like recruiting... nice strategy AzureDark! =D
    Sadly it's not. It's called regulation. Else we'd overwrite lyrics all the time like a friggin' wiki with people who come and go with their sometimes half-baked opinions.

    祝! 『禁断の病棟』 アニメ化!

  20. #17
    Junior Member Nano_Kunitachi is on a distinguished road Nano_Kunitachi's Avatar
    Gil
    23.87
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2012 06:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Threads
    5
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hinamawari View Post
    You wrote: 早く means (so as to be(optional)) early, which looks like something Google translate may give you.

    Regarding the parts for which you suggested a correction, I recommend looking up the full meanings of もう and 気が付く. Also keep in mind that most translators choose not to translate everything literally/word-by-word.

    As for the parts you've highlighted, you need to suggest your own replacements and give an explanation. Personally, I don't think there's anything wrong with them except for the line "kawaii no machigai desho."
    Haha yeah it did give me the word "early" but I didn't use google translation.

    Well I looked up もう and 気が付く. I don't know if the translations were right though. What I got was that もう can mean "more" or "already" and 気が付く means "notice". Yeah I found that out a couple weeks back, you know that they use words that mean the same thing. I didn't know that they don't translate everything word for word 0A0... Another part 欲しい means "want" doesn't it? I thought it meant desire because I learned that hoshii meant "desire" ... I got the kanji all mixed up my bad. I apologize for messing up... I'm not a professional or anything so...

    Well I don't think I see the reason to do that anymore because I got the kanji all mixed up and got confused... I also think that there's something wrong with "kawaii no machigai desho". How do I take down the highlighted parts and just put that up so I can give an explanation?

  21. #18
    Roarrrrrrrrrrr!
    AnimeLyrics Admin
    animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay has a reputation beyond repute animeyay's Avatar
    Gil
    3,334.46
    Gender
    My Mood
    Lurking
    Gifts Be Mine 143 - Snorlax Cookie
    Mentioned
    752 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    03-09-2013 08:56 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Maryland, USA
    Age
    26
    Threads
    16
    Posts
    4,791
    AL Lyrics
    1032
    Rep Power
    12260

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    I didn't know that they don't translate everything word for word 0A0...
    Keep in mind that Japanese is not English, and therefore does not work the same way grammatically, so it's next to impossible to get a word-for-word correspondence.


    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    Another part 欲しい means "want" doesn't it? I thought it meant desire because I learned that hoshii meant "desire" ... I got the kanji all mixed up my bad.
    Don't worry, you didn't get the kanji mixed up. You just need to pay more attention to the hiragana (technically called okurigana) following the kanji. 欲しい, an adjestive, pronounced "hoshii", means "wish, want". 欲, a noun, pronounced "yoku", means "desire".


    Quote Originally Posted by Nano_Kunitachi View Post
    I also think that there's something wrong with "kawaii no machigai desho". How do I take down the highlighted parts and just put that up so I can give an explanation?
    You can just give your suggestion/explanation here.

  22. #19
    桜流し
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei has a reputation beyond repute Rei's Avatar
    Gil
    37,104.66
    Gender
    My Mood
    Psychadelic
    Gifts Hello Kitty Neko Tv Bonsai Tree
    Mentioned
    243 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Latest Post
    09-19-2014 02:18 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    May 2009
    Location
    Singapore, Singapore, Singapore
    Age
    21
    Threads
    93
    Posts
    2,658
    Blog Entries
    113
    AL Lyrics
    2345
    Rep Power
    1734
    Gamer IDs

    Steam ID: aozorapen

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    @Hikarin 's active now, isn't she...


    「そんな顔をしないで。また会えるよ、シンジ君」
    ---

    もう二度と会えないなんて信じられない
    まだ何も伝えてない
    まだ何も伝えてない


    I'm sorry (not) sorry.

  23. #20
    Junior Member Nano_Kunitachi is on a distinguished road Nano_Kunitachi's Avatar
    Gil
    23.87
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2012 06:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Threads
    5
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by 殺戮天使 View Post
    @Hikarin 's active now, isn't she...
    Do I just talk to her about it?

  24. #21
    Senior Member
    AnimeLyrics Submitter Lv 2
    Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin has a reputation beyond repute Hikarin's Avatar
    Gil
    6,243.46
    Gender
    My Mood
    Sleepy
    Gifts Mic Dr Who Tardis Guy Fawkes Mask
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    01-31-2012 05:08 AM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Athae (Nah, Australia really...)
    Age
    23
    Threads
    20
    Posts
    489
    Blog Entries
    17
    AL Lyrics
    278
    Rep Power
    507
    Gamer IDs

    Gamertag: Hikarin96Solas

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    @Nano_Kunitachi

    Ah, yes, I am back now from a long and much needed break. =3
    A conversation about one of my translations, is it?
    World is Mine was actually one of the first works I submitted for the site and I must add my own take on this, I wasn't at all pleased with what I had submitted as how I was with many of my early works. Nevertheless, I felt I did the best I could for my level of brain activity at the time! xD
    Anyhow, as a matter of fact, I was actually going through some of my old translations late last year as a quick edit idea. I never got around to changing it though. I had already been away from this site for a while and didn't want to break my flow.
    My opinion of my translation here is that I still believe I have everything translated right, I just don't have it worded quite the way I intended it to be. I just need to adjust my sentencing is all.
    I'll dig up my edited translation this week and I think I'll post it again here before asking the lovely Azure-sama or Ani to change it. That way, people can have a final word on it before it is put up.

    I don't mind at all your take on my translation, Nano. I quite like having a second input to point out any mistakes or miswordings I've put out. =3 In fact, I always try to have someone read over my translation after I've written one. They don't know Japanese at all, but at least they can suggest a better way of saying something.
    Don't worry about some of the tricky parts you find in Japanese. "Ki ga tsuku" won't be the first expression you'll run into. It's good to see someone learning about the little hidden bits of the language. In fact, you've just learnt about that particular phrase the exact same way I did back when I was a lowly student. ;p
    If you would like, I'd like to offer you a site I used (and even use now if I'm struggling with obsolete terms) to reference words off. It is a dictionary, but I believe that it also has an option which lets you look at a word in a sentence. The site is: jisho.org
    Even now, I may understand a word, but go to that site just to look at the different ways in which you might word it to find the best way to fit it into a sentence or exchange it with equivalency. I've been studying Japanese for about 8 or so years now and I can tell you that you never stop learning. ^_^

    If you feel like discussing any more of my translations with me or even just want to understand why I've worded something a certain way, don't hesitate to let me know.
    I also made a note at the end of my translation of World is Mine I remember which I believe was mentioning that I was being a little free with those lyrics and trying to make it flow more naturally. It still ended up a little awkward, but I was new to translations! xD
    I any case, please expect a certain reply later on in the week.

    ~The Renewed Translatorthingy, Hikarin.

    Currently listening to: Gin'iro Konpeitou Gakudan (Yura Hatsuki x Konori)'s "Gentou PAREEDO ~phantasm parade~"
    Currently playing: Breath of Fire III on PSP
    Currently watching: Kuroshitsuji


  25. #22
    Junior Member Nano_Kunitachi is on a distinguished road Nano_Kunitachi's Avatar
    Gil
    23.87
    Gender
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Latest Post
    04-18-2012 06:28 PM
    User Info Thanks / Tagging Info Gifts / Achievements / Awards vBActivity Stats
    Join Date
    Nov 2011
    Threads
    5
    Posts
    20
    Rep Power
    0

    Default Re: World is Mine- Miku Hatsune

    Quote Originally Posted by Hikarin View Post
    @Nano_Kunitachi

    Ah, yes, I am back now from a long and much needed break. =3
    A conversation about one of my translations, is it?
    World is Mine was actually one of the first works I submitted for the site and I must add my own take on this, I wasn't at all pleased with what I had submitted as how I was with many of my early works. Nevertheless, I felt I did the best I could for my level of brain activity at the time! xD
    Anyhow, as a matter of fact, I was actually going through some of my old translations late last year as a quick edit idea. I never got around to changing it though. I had already been away from this site for a while and didn't want to break my flow.
    My opinion of my translation here is that I still believe I have everything translated right, I just don't have it worded quite the way I intended it to be. I just need to adjust my sentencing is all.
    I'll dig up my edited translation this week and I think I'll post it again here before asking the lovely Azure-sama or Ani to change it. That way, people can have a final word on it before it is put up.

    I don't mind at all your take on my translation, Nano. I quite like having a second input to point out any mistakes or miswordings I've put out. =3 In fact, I always try to have someone read over my translation after I've written one. They don't know Japanese at all, but at least they can suggest a better way of saying something.
    Don't worry about some of the tricky parts you find in Japanese. "Ki ga tsuku" won't be the first expression you'll run into. It's good to see someone learning about the little hidden bits of the language. In fact, you've just learnt about that particular phrase the exact same way I did back when I was a lowly student. ;p
    If you would like, I'd like to offer you a site I used (and even use now if I'm struggling with obsolete terms) to reference words off. It is a dictionary, but I believe that it also has an option which lets you look at a word in a sentence. The site is: jisho.org
    Even now, I may understand a word, but go to that site just to look at the different ways in which you might word it to find the best way to fit it into a sentence or exchange it with equivalency. I've been studying Japanese for about 8 or so years now and I can tell you that you never stop learning. ^_^

    If you feel like discussing any more of my translations with me or even just want to understand why I've worded something a certain way, don't hesitate to let me know.
    I also made a note at the end of my translation of World is Mine I remember which I believe was mentioning that I was being a little free with those lyrics and trying to make it flow more naturally. It still ended up a little awkward, but I was new to translations! xD
    I any case, please expect a certain reply later on in the week.

    ~The Renewed Translatorthingy, Hikarin.

    After reading your comment I do feel more comfortable with your translation. Thank you for understanding me. It's nice to get feedback from the original translator of the song and I love your sign off 'The renewed translatorthingy'.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Similar Threads

  1. Hatsune Miku Wallpaper
    By Shikinami_ in forum Wallpapers
    Replies: 7
    Last Post: 05-02-2012, 11:56 PM
  2. Hatsune Miku Specific
    By Symphonix in forum J-pop/rock (and other music)
    Replies: 3
    Last Post: 07-29-2011, 02:47 AM
  3. Miku Hatsune LIVE in USA!!
    By Skilero in forum J-pop/rock (and other music)
    Replies: 16
    Last Post: 06-01-2011, 10:27 PM
  4. Miku Hatsune
    By Acnologia in forum Traditional Art
    Replies: 10
    Last Post: 06-18-2009, 11:13 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts