Another request. ;~; I couldn't find this one either. >.>;
Title: I Fell In Love With A Geisha Girl
Singer: Big Al (un-identified female voice, possibly Luka)
AnimeGalleries [dot] Net | AnimeWallpapers [dot] Com | AnimePedia [dot] Com | AnimeGlobe [dot] Com |

Another request. ;~; I couldn't find this one either. >.>;
Title: I Fell In Love With A Geisha Girl
Singer: Big Al (un-identified female voice, possibly Luka)
"this is justice, that is also justice, that too is justice, they are all justice.
different people, different values.
everyone get along, OK?"
-OwataP, Restart


I'll see if I can find the kanji...
自分の胸に...彷徨う。
X e Y U Z i O thanked for this post

This song leaves me speechless... and not in a good way
Oraen-maniya mot bon sa-i geudaen eol-ku-ri chowa boyeo
Yeppeojyeot-da neon hangsang nae nunen wonrae kowah boyeo
Monster, BigBang


Big Al's English pronunciation is sooooooooooooo good, a lot better than Luka's (who is supposedly bilingual).
The tradeoff is that his Japanese pronunciation is...meh. =x

LOL, I thought the same thing, I wouldn't know about his Japanese though. xD Anyways @Sebine the video is what left me speechless but I enjoyed the song a lot. ;~;
"this is justice, that is also justice, that too is justice, they are all justice.
different people, different values.
everyone get along, OK?"
-OwataP, Restart


Lol I just saw the video, and therefore found the lyrics. I'll start on them right away. There's no female vocaloid stated, though, so I'm not sure about the female voice. Big-AL sounds over-americanized in this song, lol. Not like
EDIT: On closer inspection...the mixed in english words make it seem like some chinese rap song. Ne, animeyay?
Last edited by Aozora*Pen; 07-30-2011 at 08:21 AM.
自分の胸に...彷徨う。


The female is confirmed to be Luka, so I placed it under "Multiple Vd", since she did have her own lines, not just the chorus.
And I suppose since Chinese doesn't have katakana tobastardizeaid the English pronunciation, the singers would have to try to pronounce the English words the way they should be pronounced. Oh, and as sad as this may sound, I haven't updated my Cpop collection in like 4 years now...>.> they started to sound the same to me. The Chinese singers whom I listen to are "old" people like 周杰倫, 林俊杰, 光良, F.I.R, etc. =x
---------- Post added at 09:12 PM ---------- Previous post was at 09:09 PM ----------
P.S. I'm still at my anime convention, so I'll be absent for a bit longer.
Gasp, tomorrow is the last day T.T
I did meet with Kaitou Ace on Friday, though. =D (Need to remember to get a picture with him before he goes back to NY.)
---------- Post added at 09:14 PM ---------- Previous post was at 09:12 PM ----------
What I was trying to say is, I'll translate this song early next week.
The con has made me incoherent, apparently...
X e Y U Z i O liked this post

@Xey Oiz
I found something far better than this >.>
An adorable little 5 part Korean song and video number
Oraen-maniya mot bon sa-i geudaen eol-ku-ri chowa boyeo
Yeppeojyeot-da neon hangsang nae nunen wonrae kowah boyeo
Monster, BigBang

"this is justice, that is also justice, that too is justice, they are all justice.
different people, different values.
everyone get along, OK?"
-OwataP, Restart


Watashi ga Aishita Geisha Girl
This is definitely one of the more weirder songs I have seen.
X e Y U Z i O thanked for this post
X e Y U Z i O liked this post


Lol, neither have I. I've been listening to about 80% J-Pop. F.I.R is good, they have a sort of timeless feel to their songs.
自分の胸に...彷徨う。

Thank you, animeyay! <3
"this is justice, that is also justice, that too is justice, they are all justice.
different people, different values.
everyone get along, OK?"
-OwataP, Restart
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks