Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
Arigato = Thank you
Sayonara = Farewell
Gomenosai = I'm sorry
Hime = Princess
Kun = a title
San = a title
Chan = a title
Sama = a title
Sempai = a title
Doujin = Homebrew
Anime = Animation
Manga = Comic book
Kaze = Wind
Kamigami = God
Hentai = Perverse
Ecchi = Indecent
Densetsu = Legend
Bouken = Adventure
Hoshi = Star
Tenku = The sky
Baka = Dummy
Otaku = Extreme anime/manga fan
Nippon = Japan
Gaijin = Non-Japanese person
Nihongo = Japanese
Desu = Person with one green eye and one brown eye
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
You're even more retarded than /b/
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
This proves me that you don't know Japanese.
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
Quote:
Desu = Person with one green eye and one brown eye
uh.. yeah.. not a chance.
です is a polite form sentence indicator that X "exists"; English equivalent being something like "is"
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
Guess it should have been "Senpai". Though going phonetically (by what I hear when I hear Japanese people say it) it indeed seems like it should be spelled "sempai".
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
I strongly dislike you... Not only are you downgrading Nihon you can't even type the thread title correctly in your own language. I'm sure you just looked up everything and then posted it being clueless about the errors. And rather than saying a title prove yourself even more smarter by saying what type of title it is..
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
It's good to point out mistakes in the spellings/meanings so these can be avoided afterwards... so here are the corrections:
Gomenasai = I'm sorry
-kun = a title usually used to boys of closer relationship
-san = a title usually used to people of higher and distant relationship level (ie. older people, stranger, respected individual, and the like)
-chan = a title usually used to people who are very dear to you, and is NOT limited to girls
-sama = a title usually used to individuals who are in a high social position or highly respected
Senpai (pronounced as "sempai") = a title usually used to people of a higher rank in position in school or in an organization who stayed longer than you
Doujin (同人) = literally "same person"; a term usually associated with works done by the common people (ie. fans, individual artists, and the like)
Kamigami (神神)= Gods; when the kanji of a noun is repeated, it's usually in the plural form, and the first syllable of the repeated noun is usually transformed to its corresponding dakuten form (from か (ka) to が (ga))
Tenkuu = The sky
Otaku = literally "geek/enthusiast/nerd"; a term usually associated with people who are die-hard anime and manga fans
Gaijin = a foreigner
desu = a polite copula in Japanese
Note: The reading and the meaning depends on the kanji used. Many words in Japanese are pronounced the same but have different meanings.
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
Despite my strong urge to condemn all trolls, I do have to give you credit for being able to hear the sound change from n to m in senpai due to a phonological process called assimilation... Nevertheless, it should always be romanized as n.
Now please keep your trollings in the Mis section.
Re: Iz Coolz cauze I knowz Nipponiz
A democratic committee composed exclusively of me just decided this thread is pretty pointless and therefore closed.