Azu-san: Ia adalah satu masa yang lama! Apa khabar?
lol, i just figured out where Brunei Darussalam is... to think that you were just down there all this time... @.@'
are you gonna suggest that to KA?
can't just leave things be... 囧rz
Woah,me too!Sorry for the late reply^^
How are you:33?*hugs you*
It would appear the notorious sweetslyrics has been updated, and now it's back on track stealing our songs, with one twist: they sometimes only steal the English translation, either intentionally or because of technical difficulties. So, should we for now get back to hiding all the submissions?
So even DarkMirage makes mistakes sometimes, lol. Here, 服従＝fukujuu
sorry that I unintentionally eavesdropped, lol but that song ("Renkyorien'ai") is not a dup. the two copies differ in their last paragraph~
Lol I saw it >< I guess we'll change it to Kusojijii, then? xD I don't follow vocaloid producers that extensively, so I wouldn't have known... Oh and also there's been a double accept here, I think.
out of sheer curiosity, is it a technical difficulty that acute-accented vowels (such as é) cannot be displayed properly after an edit? I ask because vowels with macrons (like ō) are displayed correctly no matter how many times the song is edited.
I was working on a Pokémon song yesterday, and in the end I decided to just leave out the acute accents on the e's to save myself from wanting to rip my hair out lol
It's all right, but thanks all the same. Trolling was just for fun, though it may be release now that you mention it, I'm in the middle of term tests, so... thanks for asking <3
Send an Instant Message to AzureDark Using...
The Rocker Witch