lol energetic people they are XDD
anyway, how are you lately?
Oh gawd, repeat offender xD
And erm, yeah, same situation basically, although it's also mainly because I forgot to visit here after a while xD I have too many forums to handle
Hahhaa, older brother or little brother? And well, that's what brothers do really, but I'm sure he loves you =3
Love the songs =3
ok, no prob, I updated the album name for Sajin no Kanata e and also changed the album cover for Marchen. believe me, being a perfectionist that I am, it pains me not to use "ä" in the name =( I played around a little with the system, and found out that Latin letters with diacritics will only cause problems in the system. (did you notice ALL the Pokémon songs don't have the "é" displayed properly?) so until a system upgrade in the future fixes this problem, I'll have to leave the a without the umlaut.
speaking of collaborations, I think Sajin no Kanata e is so far the ONLY song where I only did the romaji and did NOT do the translation lol. oh well, there's always a first.
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD I totally lol'd at your Wilfred Owen experience. clearly you still hold a lot of grudge against it, huh? as for me, I studied Latin for 6 years, so you're gonna need to forgive me for using terms like "imperative" once in a while =D
I think I knew FictionJunction through Gundam SEED; then there was also See-Saw that I liked (also through Gundam SEED), and their Kimi wa Boku ni Niteiru remains one of my top songs. so yea, I love Kajiura Yuki's music, to put it shortly =)
and pssss, the 3rd and 8th stanzas of this song are in the imperative mood (command form)
oh I see, FictionJunction, huh? KAORI is also a SH member, and then REMI, YUUKI, and REVO are also from SH. the album is listed under either Sound Horizon or Revo on the internet, so seems like SH takes slightly more credit for the song.
one question, since you seem to know more about Harukanaru Toki no Naka de than me =D why is it even under the anime section when the majority of those songs are actually from the game or released as game CDs? or was my research wrong? I'm under the impression that the Harukanaru "anime" is only an OVA?
and yay! I'm gonna put up the romaji before I go to bed (in less than 30 minutes), 'cause there's always the possibility that Azure or some other admin will get to your submission before I do
hahahaha looks like I can run but I can't hide--I've had Sajin no Kanata e translated for years and I never put it up because I was too lazy to figure out where XD
actually, I think Sound Horizon would be fine, since it's basically a collaboration between SH and Kajiura Yuki; most of the singers of that song are SH members as well.
may I put up the romaji at least? I have it right on my computer. but if you insist on putting up yours, that's perfectly fine too =) it was kinda my own fault for putting it off hehe
heeeya! just to let you know I'm still alive, and also I'm not ignoring you intentionally lol
my big test is coming up in a month, so I'm trying to withdraw a little from everything T_T
but it's good to see that you're back taking requests =)
Yeah!~ When my brother hears me grumbling about wanting to live around many trees, he always tells me to go live in the forests!~ @.@ I even dream of living in the mountains in Japan, ahh~~ XD
Ohh, how did you know about "Tagalog"? :O Well, the Filipino language is standardized on the Tagalog language, which is the only one I know speaking out of 120+ others, but I'm already happy just mastering Japanese besides Filipino and English~ ^^
Oooh, Hika-chan the Multi-Linguist Explorer~~? Cooool!!~ XD
Hey you how are things?
Send an Instant Message to Hikarin Using...
What a feeling in my soul