AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 8 of 21 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 ... LastLast
Threads 211 to 240 of 614

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Unhappy great teacher onizuka 2nd ending "shizuka" small correction

    http://www.animelyrics.com/anime/gto/shizuku.htm on the 11th line down it says "jibun no nani ga dekiru" it should be "jibun ni nani ga dekiru" it's small but a small particle change can make a huge difference for a Japanese sentence. よろしく ^_^

    Started by Frank_desu‎, 06-29-2010 01:55 PM
    • Replies: 0
    • Views: 718
    06-29-2010, 01:55 PM Go to last post
  2. Correction for Diamond Crevasse

    Link: http://www.animelyrics.com/anime/macrossf/diamondcrevas.htm Original Kanji and romaji: 愛すればこそ iあればこそ aisureba koso i areba koso If you listen to the song, it is obviously sung "aisureba koso ai areba koso" So I assume that in 'i' they mean it to be pronounced in the...

    Started by Rei‎, 06-26-2010 07:26 AM
    • Replies: 0
    • Views: 660
    06-26-2010, 07:26 AM Go to last post
  3. Pangya - Neoui Haneullo: Kimi No Sora E (Jpn. Version)

    Hi, I already pmed the submitter and already got respond from him more than week ago but till now it's still not fixed The weird thing is I lost all my forums settings including pm so I only have email notification for the proof(is it because the forum changed theme?) Here's the email...

    Started by LeonLanford‎, 06-24-2010 04:42 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,316
    06-24-2010, 09:33 AM Go to last post
  4. Sana - The Shining Polaris correction

    Just looking for lyrics of that song but noticed that here are completely wrong! Here is the right one : ) I lost my way in the dark I seek it but I see it nowhere Then I just see the shining polarstar I'll never lose my own way If you are shining like the star in my eyes

    Started by rotonda‎, 06-22-2010 04:21 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,038
    06-23-2010, 08:22 AM Go to last post
  5. Lyric Corrections for "Born"

    I have not listened to the full version of this song yet, but I'm pretty sure that most, if not all, of these are romanization errors. http://www.animelyrics.com/anime/chevalier/chevborn.htm Vocals: Okuda Miwako Lyrics: Murano Chokkyuu Composition: Ooyagi Hiroo Namida ga...

    Started by kajigoddess‎, 06-18-2010 06:42 PM
    • Replies: 2
    • Views: 661
    06-20-2010, 03:45 PM Go to last post
  6. Corrections for "Shining Collection"

    I attempted to contact the original transliterator, but s/he never responded, so I'll have to do the corrections here. The song in question is this: http://www.animelyrics.com/anime/gravitation/collection.htm First, there's a mistake in the kanji lyrics. In the second stanza,...

    Started by animeyay‎, 06-19-2010 02:16 PM
    • Replies: 1
    • Views: 593
    06-20-2010, 11:26 AM Go to last post
  7. Yu Yu Hakusho : Shisenjou no Aria (v2)

    Link to lyric: http://www.animelyrics.com/anime/yyh/shisenjounoaria.htm Sorry to create a new thread for this, but the old thread was closed. Makes sense, it's been over a year. -_-; My post from a year ago read: AzureDark wrote back: I never responded to that, but I think there is...

    Started by Anomura‎, 06-13-2010 03:36 AM
    • Replies: 2
    • Views: 627
    06-13-2010, 04:48 PM Go to last post
  8. Hayate no Gotoku! character song "Oh! My Honey"

    http://www.animelyrics.com/anime/hayate/ohmyhoney.htm On this page, the album name says "Character CD 11 Asayaki Hermione." But in fact, this should be "Character CD 11 Ayasaki Hermione vs. Magical Girl Pretty Nagi." Asayaki is obviously a typo of Ayasaki, and Hayate character CD 11 doesn't...

    Started by Joho Togo Shinentai‎, 06-13-2010 02:39 PM
    • Replies: 0
    • Views: 607
    06-13-2010, 02:39 PM Go to last post
  9. Bleach - Hitohira no Hanabira

    Links: http://www.animelyrics.com/anime/bleach/hitohiranohanabira.htm http://www.animelyrics.com/jpop/stereopony/hitohira.htm Hitohira no Hanabira Lyrics by: AIMI (Stereopony) Composed by: AIMI (Stereopony) Arranged and Performed by: Stereopony

    Started by -Ai-‎, 06-10-2010 10:27 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,254
    06-11-2010, 12:32 PM Go to last post
  10. Fate/Stay Night game and anime

    Hi guys, greets from Italy. As suggested by the title above, I'm planning to fill and fix the mentioned sections. I'll need you help, because I'm not good in japanese and I'm not interested in learning it, although I really want to improve your Fate/ sections. (Anyway, I've passed the test,...

    Started by Artai‎, 05-09-2010 10:20 AM
    • Replies: 0
    • Views: 687
    05-09-2010, 10:20 AM Go to last post
  11. FMA (2009) - Hologram English lyrics correction

    So, I don't know why I made such a ridiculous mistake, but I think I translated one of the lines for this song incorrectly. This is the section in question: ---------- Japanese: dakara mou chi yori hana yori hoshi no akari yori kirei na yume to iu na no HOROGURAMU o zawameki o English:...

    Started by Ertai87‎, 05-07-2010 02:17 PM
    • Replies: 1
    • Views: 2,834
    05-07-2010, 08:44 PM Go to last post
  12. Mahoujin guruguru - Dynamite Heaven

    http://www.animelyrics.com/anime/mahoujinguruguru/dynamiteheaven.htm Mi version of this song: Suupaamoderu kara atsui meeru ga todoitara Jumon wo tonaeyou chigurisu ando yuufuratesu Me wo tojite iki wo tome rakushou de kojiaketa kin no tobira Sotto me wo aketara kimi ga ita

    Started by Kikyosama‎, 05-01-2010 10:33 AM
    • Replies: 0
    • Views: 834
    05-01-2010, 10:33 AM Go to last post
  13. Mistake on Go!Go!Maniac

    Ahh hey guys I just joined this and I'm still getting used to things, so I'm not sure how easily I'll find myself back here for followup... but anyway here's what I wanted to mention. I was writing out the lyrics and writing the romaji out and submitted them to be added, but without thinking...

    Started by narakusdemon88‎, 04-28-2010 04:20 AM
    • Replies: 1
    • Views: 691
    04-29-2010, 07:31 AM Go to last post
  14. Kamikaze Kaitou Jeanne - "Revolution of Maron" corrections

    http://www.animelyrics.com/anime/kamikaze/revolutionmaron.htm There are enough errors in the romaji for this song (that couldn't be kanji misreadings) that I almost think it was taken by ear at certain points. I can't get a hold of the original submitter, so I'm posting what needs to be...

    Started by SakuraFox512‎, 04-15-2010 02:25 PM
    • Replies: 0
    • Views: 710
    04-15-2010, 02:25 PM Go to last post
  15. Weiss Kreuz - Love of My Life (correction)

    As I was typing out the kanji for the song, I also noted some transliteration differences. The song can be found here: http://www.animelyrics.com/anime/wkreuz/loveofmylife.htm ai ni tsuite katari tangaru hito mo ireba ai ni tsuite damatte shimau hito datte iru

    Started by miriya18‎, 04-15-2010 08:21 AM
    • Replies: 0
    • Views: 472
    04-15-2010, 08:21 AM Go to last post
  16. K-ON - Don't say Lazy

    The translation of the lines Please don't say "You are lazy" だって本当はcrazy as Please don't say "You are lazy" 'Cause seriously, this is crazy! has been bothering me. Wouldn't it translation to Please don't say "You are lazy" Because I'm actually crazy. Something to that effect because wouldn't...

    Started by tonberryking‎, 04-07-2010 08:21 PM
    • Replies: 7
    • Views: 1,010
    04-08-2010, 06:42 PM Go to last post
  17. Thumbs up Mamoru Miyano- Kimi e (To you)

    Hi everyone! I'd like to point out a few flaws and mistakes in the lyrics of "Kimi e (To you)" by Mamoru Miyano, which I discovered in cooperation with SakuraFox512 The current lyrics on the site can be foundhere You can download the whole corrected lyrics translation here And, just to...

    Started by samanjm‎, 04-02-2010 04:07 PM
    • Replies: 6
    • Views: 1,159
    04-06-2010, 10:06 AM Go to last post
  18. Tsubasa Chronicle - Loop corrections

    When I pulled out the lyrics for Loop to sing along, I noticed there are some mistakes in the transliteration. Corrections based on my Kanji lyric submission. animelyrics.com page for Loop is here. nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa sekai no dokoka de asahi ga sasu kimi no te...

    Started by supensaa-kun‎, 03-30-2010 07:28 PM
    • Replies: 1
    • Views: 651
    03-31-2010, 12:28 AM Go to last post
  19. Vocaloid

    http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/juubunnokoi.htm I made a mistake -_- Title: Juppun no Koi And rather than sort through particular lines, heres the whole things again. Kimi ni aeru no wo negatte Ippon hayai asa no BASU tei

    Started by Hikarin‎, 03-24-2010 11:18 PM
    • Replies: 1
    • Views: 790
    03-25-2010, 09:51 PM Go to last post
  20. Neoeui haneullo

    I changed the style from the old system to the new, so I need this changed now. Don't try to understand. It's a complicated matter :l Link: http://www.animelyrics.com/game/pangya/neouihaneullo.htm New title: Neoeui Haneullo New lyrics Jeo meollie pyeolchyeojin Niga geurin gwejeok...

    Started by Hikarin‎, 02-25-2010 12:36 AM
    • Replies: 1
    • Views: 823
    02-25-2010, 03:17 AM Go to last post
  21. JSRF- Oldies But Happies

    I have a correction for Oldies But Happies (here: http://www.animelyrics.com/game/jetsetradiof/oldiesbuthappies.htm). The song is from a game called Jet Set Radio Future, who's soundtrack is blended in radio style, with transitions into each song. I own a copy of the soundtrack to JSRF, and the...

    Started by KestralOfVvardenfell‎, 01-29-2010 08:57 PM
    • Replies: 0
    • Views: 898
    01-29-2010, 08:57 PM Go to last post
  22. Tenchi Muyo! - I'm a pioneer

    I noticed a few minor errors in Rei-chan's submission: http://www.animelyrics.com/anime/tenchi/imapioneer.htm Here my corrections: "Did you know that I am a pioneer" --> no "that" in the opening line "They tell you the things are" --> the way things are

    Started by Paradoxone‎, 01-29-2010 02:17 PM
    • Replies: 0
    • Views: 823
    01-29-2010, 02:17 PM Go to last post
  23. Suzumiya Haruhi no Yuuutsu 2009 - Daga Sore dake ja nai

    http://www.animelyrics.com/anime/haruhi/dagasoredakejanai.htm There's a few lines missing from the very end of the song - they're not in the original lyric booklet either, but it seems strange, since they are actually sung and not spoken. At any rate, here they are: La la la la la La la la...

    Started by Rizuchan‎, 01-20-2010 07:13 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,159
    01-26-2010, 09:52 PM Go to last post
  24. Kimi no Shiranai Monogatari - kanji

    There's a whole chunk missing on the site. Link. 楽しげなひとつ隣の君 私は何も言えなくて 本当はずっと君の事を どこかでわかっていた 見つかったって 届きはしない だめだよ 泣かないで

    Started by aWhimsicalStar‎, 01-18-2010 01:50 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,544
    01-18-2010, 01:50 PM Go to last post
  25. "Getsuyou no Asa" by Sakamoto Maaya

    In the lyrics here, I noticed a bit with the transliteration. The lyrics are transliterated with the particle "ha" instead of the "wa." In Japanese, the particle "wa" (indicating subject) is written with the hiragana for "ha." The song is sung with "wa" in place of all of the "ha" particles in...

    Started by Cinderlei‎, 01-15-2010 04:44 PM
    • Replies: 1
    • Views: 678
    01-15-2010, 05:13 PM Go to last post
  26. Onegai My Melody Kuru-Kuru Shuffle - Ore wa Usamimi Kamen

    http://www.animelyrics.com/anime/onegaimymelody2/orewausakamen.htm I know the guidelines said to point out the minor corrections to the original submitter via PM or e-mail but when I try to e-mail it simply says "That user has specified that they do not wish to receive emails" AND they have not...

    Started by SakuraFox512‎, 01-01-2010 10:03 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,221
    01-02-2010, 02:53 PM Go to last post
  27. starless night

    hi there, yeah 吾 just wanted to ask if we could 化hange the romaji for the 歌ong starless 夜ight. you mistook 弱音 (yowane) and 却nstead wrote it as 弱音 (jakuon) its 真慨ue 両oth 可an mean either or, 但owever 中n this case "唇が弱音吐いても" it's clear that shes saying yowane. actually 弱音を吐く is common 小ittle 句hrase...

    Started by Frank_desu‎, 12-28-2009 11:51 PM
    • Replies: 9
    • Views: 1,249
    12-31-2009, 11:59 PM Go to last post
  28. GITS SAC OST1 - Intro Song translation

    http://www.animelyrics.com/anime/ghostshell/inneruniverse.htm Translation to English is off in this stanza: Original is correct: I am Calling Calling out! Spirits, I am calling!!! Soboy ostat'sya dol'she... Calling Calling, in the depths of longing!

    Started by w0nko‎, 12-26-2009 12:53 AM
    • Replies: 0
    • Views: 605
    12-26-2009, 12:53 AM Go to last post
  29. Gundam SEED Destiny - Emotion

    http://www.animelyrics.com/anime/gundamseedd/gseedemotion.htm 貴方の影は微笑み映して 涙の雫そのまま隠してる 大地の希望 水面の証も 言えないことの孤独さ知ってる >In your shadow is something I can make out to be your smile >My tear drops remain hidden as they are >In the place of hope I compose the surface

    Started by bluepenguin‎, 12-19-2009 06:17 PM
    • Replies: 0
    • Views: 730
    12-19-2009, 06:17 PM Go to last post
  30. Sasameki Koto - Kanashii Hodo Aoku

    Found an error in this song. Yasashisugite mune wo akirametsuketa akirametsuketa should be shimetsuketa

    Started by arsmagna‎, 12-17-2009 01:59 PM
    • Replies: 0
    • Views: 960
    12-17-2009, 01:59 PM Go to last post

+ Post New Thread
Page 8 of 21 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 ... LastLast

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts