AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 7 of 21 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 ... LastLast
Threads 181 to 210 of 605

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. YUI - Laugh Away

    Heylo, I would like to submit a full overhaul of the lyrics for Laugh Away, by YUI (Album: I Loved Yesterday, 2008), citing the need for greater clarity in the translation's English delivery. Please see the following link for the original transliteration and English translation on Animelyrics:...

    Started by QueerFeminist16‎, 09-08-2010 04:48 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,269
    09-09-2010, 12:49 PM Go to last post
  2. Taiyou to Umi no Melody lyrics

    itsumademo wa sorenai ano natsu no yakusoku wo imma mo hade shi nakko tsutsuetemu koma sora mo kamakae hikaru taiyo mo kire i na nao i umi hitotsui toke warate konaneru natsu umeruki ano komo mi umade shizu nu yu himitsu metoka

    Started by mrpogi91‎, 09-08-2010 02:13 AM
    taiyou to umi no melody
    • Replies: 2
    • Views: 1,471
    09-08-2010, 11:32 AM Go to last post
  3. Suzumiya Haruhi no Shoushitsu - Yasashii Boukyaku

    http://www.animelyrics.com/anime/haruhi/yasashiiboukyaku.htm Romaji His TL Explanation nozomu koto wa nani? What is desiring? It's asking what someone desires, not what desiring means.

    Started by rsy‎, 09-06-2010 04:42 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,418
    09-08-2010, 04:08 AM Go to last post
  4. Bleach - Life is Like a Boat

    There are quite a few errors; here are the first several. The corrected parts are in bold. http://www.animelyrics.com/anime/bleach/lifeislikeaboat.htm > dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai > kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete...

    Started by schala‎, 09-06-2010 09:49 PM
    • Replies: 0
    • Views: 887
    09-06-2010, 09:49 PM Go to last post
  5. Incomplete lyrics? (Tsukiakari no Michishirube)

    I was thinking about translating this song, but discovered that it supposedly had already been translated, so I took one brief look: http://www.animelyrics.com/anime/dtb2/tsukiakarinomichishirube.htm As you can see, the English translation only has 4 lines?! The original translator was last seen...

    Started by animeyay‎, 08-28-2010 10:40 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,072
    08-29-2010, 10:15 PM Go to last post
  6. Saiyuki - GAME

    This song: http://www.animelyrics.com/anime/gsaiyuki/game.htm Besides several typos, the word division is really really messy. Like for example, "mi darana" should have been "midara na", and "ii waketoka" should have been "iiwake to ka". So I decided to just redo the transliteration with more...

    Started by animeyay‎, 08-21-2010 09:18 PM
    • Replies: 0
    • Views: 682
    08-21-2010, 09:18 PM Go to last post
  7. Gakuen ALICE - Shiawase no Niji

    http://www.animelyrics.com/anime/gakuenalice/shiawaseniji.htm Correction: kimi ga ookkina ookkina koe de warattara sugu ni manekko issho ni waratta ne te wo tsunaide aruita michi kyou wa futari de kakekko shiyou kimi to iru to donna sekai mo akaruku kagayaku yo

    Started by Kikyosama‎, 08-21-2010 04:05 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,096
    08-21-2010, 08:35 PM Go to last post
  8. Gakuen ALICE - PIKA PIKA no Taiyou

    http://www.animelyrics.com/anime/gakuenalice/pikapikataiyou.htm Correction: JIRIJIRI to narihibiku mezamashite okosareta GIRAGIRA to taiyou ga kyou mo mata zekkouchou nemutai me kosutte wa kimi no senaka oikakete kakeashi de tsumazuite koronde wa ochikonda jugyouchuu sora wo mite

    Started by Kikyosama‎, 08-21-2010 04:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,249
    08-21-2010, 08:24 PM Go to last post
  9. JAM Project - Hagane no Messiah

    This song: http://www.animelyrics.com/jpop/jamproject/haganemessiah.htm I was translating it and noticed some errors in the transliteration. But it doesn't look like the original transliterator is still active. Fixed parts are in bold and underlined.

    Started by animeyay‎, 08-19-2010 09:23 AM
    • Replies: 2
    • Views: 718
    08-19-2010, 03:29 PM Go to last post
  10. Ookami-san to shichinin nakamatachi ED - Akazukin-chan goyoujin

    I made some typos while transliterating this song: http://www.animelyrics.com/anime/ookami7/akazukinchan.htm I have attached the right version.

    Started by kgw‎, 08-15-2010 03:56 PM
    • Replies: 1
    • Views: 970
    08-16-2010, 04:14 AM Go to last post
  11. Sense Off - birthday eve

    Oops, I lied, this one's ear-transliterated too. I have to say I'm impressed this transliterator got as much right as they did; Shiho's enunciation in this song is, uh, not the clearest. For example, if I were ear-transliterating, I would probably have written "fukami" as "yugami" or something. And...

    Started by bluepenguin‎, 08-08-2010 09:13 AM
    • Replies: 0
    • Views: 533
    08-08-2010, 09:13 AM Go to last post
  12. Sakura Taisen 3 - Heroica/Eiyuu Densetsu

    I think this is the last one for now. http://www.animelyrics.com/game/sakurataisen3/eiyuudensetsu.htm >Unmei ga ure ugoku toki unmei ga yureugoku toki >Hito no tachi mo hito no kachi mo

    Started by bluepenguin‎, 08-08-2010 08:47 AM
    • Replies: 0
    • Views: 500
    08-08-2010, 08:47 AM Go to last post
  13. Sakura Taisen - Tsubasa

    http://www.animelyrics.com/anime/sakurat/tsubasa.htm >Dare datte doki doki wa dare datte, tokidoki wa >ano kumo BED ni shiyou ano kumo o Bed ni shiyou >Gusou wa boku no tsubasa kuusou wa, boku no tsubasa

    Started by bluepenguin‎, 08-08-2010 08:34 AM
    • Replies: 0
    • Views: 803
    08-08-2010, 08:34 AM Go to last post
  14. Macross 7 - Planet Dance

    http://www.animelyrics.com/anime/macross7/m7planet.htm >Sa hajimaruze saturday night choshi ha dodai? > Let's stand up beeto wo kanjirukai saa hajimaru ze SATURDAY NIGHT choushi wa dou dai? LET'S STAND UP BIITO o kanjiru kai Then there's a missing stanza; in between the one that...

    Started by bluepenguin‎, 08-08-2010 08:25 AM
    • Replies: 0
    • Views: 2,655
    08-08-2010, 08:25 AM Go to last post
  15. Nana - Kuroi Namida

    http://www.animelyrics.com/anime/nana/kuroinamida.htm First of all I have a correction for the kanji lyrics. 強さを隠したまま笑顔を作るのは 強さ should be 弱さ. Also a couple minor romaji corrections.

    Started by Rizuchan‎, 07-26-2010 02:26 PM
    • Replies: 0
    • Views: 997
    07-26-2010, 02:26 PM Go to last post
  16. Jiyuu e no Shoutai - L'arc~en~Ciel

    Link: http://www.animelyrics.com/jpop/larcenciel/jiyuenoshoutai.htm The mistakes are...obvious once you take a look at the kanji. Even the title is sorta wrong. I wonder if the transliterator even looked at the kanji while he did this... Jiyuu e no Shoutai Words: hyde Music:...

    Started by Rei‎, 07-26-2010 02:48 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,362
    07-26-2010, 02:48 AM Go to last post
  17. Corrections for Ichiban no Takaramono(Angel Beats)

    http://www.animelyrics.com/anime/angelbeats/ichibannotakaramono.htm This song has multiple missing part in both Kanji view and Romaji view and a wrong kanji. The missing/mistake part are inside the "「 」".

    Started by DtemplarX‎, 07-15-2010 11:50 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,013
    07-17-2010, 11:38 PM Go to last post
  18. Nana - Rose

    http://www.animelyrics.com/anime/nana/nanarose.htm This song is kind of a mess. First of all, the kanji is missing a few lines. This is the rest of it: I need your love I'm a broken rose. Oh baby, help me from frozen pain With your smile, your eyes, and sing me, just for me I wanna need...

    Started by Rizuchan‎, 07-17-2010 10:26 PM
    • Replies: 0
    • Views: 605
    07-17-2010, 10:26 PM Go to last post
  19. 2 corrections

    It appears that this song is actually called "Morning Sky" (see here)? And the English lyrics for it are written by Donna Burke. http://www.animelyrics.com/game/ffcc/sighofthewind.htm Also, there are some mistakes and even the counter numbers left out in this persons lyrics. Before I...

    Started by Hikarin‎, 07-12-2010 08:17 PM
    • Replies: 0
    • Views: 887
    07-12-2010, 08:17 PM Go to last post
  20. Thumbs up Karunui (Jigoku Shojo ending theme)

    Hi! I just joined today, and I noticed a mistake repeated in the song Karinui (Basting). Instead of "Iki mo...", shouldn't it be "Yuki mo..." in the chorus? I don't know very much Japanese, but I'm learning slowly through anime & j-pop/rock. :) Please let me know if I'm right and fix this...

    Started by Free_Spirit‎, 07-09-2010 12:42 PM
    anime ending songs, anime song lyrics, lyric corrections
    • Replies: 4
    • Views: 972
    07-12-2010, 06:49 PM Go to last post
  21. I fail at uploading

    I just submitted a song for kalafina (Ashita no Keshiki) and I think I may have forgotten to fill in the track#, album, and English title... '-_- Sorry for the inconvenience, please let me know if I can do it again properly. *sigh* looks like it didn't get into queue after all. I should have...

    Started by Rakanishu‎, 07-11-2010 07:59 AM
    • Replies: 0
    • Views: 457
    07-11-2010, 07:59 AM Go to last post
  22. Unhappy great teacher onizuka 2nd ending "shizuka" small correction

    http://www.animelyrics.com/anime/gto/shizuku.htm on the 11th line down it says "jibun no nani ga dekiru" it should be "jibun ni nani ga dekiru" it's small but a small particle change can make a huge difference for a Japanese sentence. よろしく ^_^

    Started by Frank_desu‎, 06-29-2010 01:55 PM
    • Replies: 0
    • Views: 717
    06-29-2010, 01:55 PM Go to last post
  23. Correction for Diamond Crevasse

    Link: http://www.animelyrics.com/anime/macrossf/diamondcrevas.htm Original Kanji and romaji: 愛すればこそ iあればこそ aisureba koso i areba koso If you listen to the song, it is obviously sung "aisureba koso ai areba koso" So I assume that in 'i' they mean it to be pronounced in the...

    Started by Rei‎, 06-26-2010 07:26 AM
    • Replies: 0
    • Views: 659
    06-26-2010, 07:26 AM Go to last post
  24. Pangya - Neoui Haneullo: Kimi No Sora E (Jpn. Version)

    Hi, I already pmed the submitter and already got respond from him more than week ago but till now it's still not fixed The weird thing is I lost all my forums settings including pm so I only have email notification for the proof(is it because the forum changed theme?) Here's the email...

    Started by LeonLanford‎, 06-24-2010 04:42 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,305
    06-24-2010, 09:33 AM Go to last post
  25. Sana - The Shining Polaris correction

    Just looking for lyrics of that song but noticed that here are completely wrong! Here is the right one : ) I lost my way in the dark I seek it but I see it nowhere Then I just see the shining polarstar I'll never lose my own way If you are shining like the star in my eyes

    Started by rotonda‎, 06-22-2010 04:21 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,033
    06-23-2010, 08:22 AM Go to last post
  26. Lyric Corrections for "Born"

    I have not listened to the full version of this song yet, but I'm pretty sure that most, if not all, of these are romanization errors. http://www.animelyrics.com/anime/chevalier/chevborn.htm Vocals: Okuda Miwako Lyrics: Murano Chokkyuu Composition: Ooyagi Hiroo Namida ga...

    Started by kajigoddess‎, 06-18-2010 06:42 PM
    • Replies: 2
    • Views: 655
    06-20-2010, 03:45 PM Go to last post
  27. Corrections for "Shining Collection"

    I attempted to contact the original transliterator, but s/he never responded, so I'll have to do the corrections here. The song in question is this: http://www.animelyrics.com/anime/gravitation/collection.htm First, there's a mistake in the kanji lyrics. In the second stanza,...

    Started by animeyay‎, 06-19-2010 02:16 PM
    • Replies: 1
    • Views: 589
    06-20-2010, 11:26 AM Go to last post
  28. Yu Yu Hakusho : Shisenjou no Aria (v2)

    Link to lyric: http://www.animelyrics.com/anime/yyh/shisenjounoaria.htm Sorry to create a new thread for this, but the old thread was closed. Makes sense, it's been over a year. -_-; My post from a year ago read: AzureDark wrote back: I never responded to that, but I think there is...

    Started by Anomura‎, 06-13-2010 03:36 AM
    • Replies: 2
    • Views: 624
    06-13-2010, 04:48 PM Go to last post
  29. Hayate no Gotoku! character song "Oh! My Honey"

    http://www.animelyrics.com/anime/hayate/ohmyhoney.htm On this page, the album name says "Character CD 11 Asayaki Hermione." But in fact, this should be "Character CD 11 Ayasaki Hermione vs. Magical Girl Pretty Nagi." Asayaki is obviously a typo of Ayasaki, and Hayate character CD 11 doesn't...

    Started by Joho Togo Shinentai‎, 06-13-2010 02:39 PM
    • Replies: 0
    • Views: 603
    06-13-2010, 02:39 PM Go to last post
  30. Bleach - Hitohira no Hanabira

    Links: http://www.animelyrics.com/anime/bleach/hitohiranohanabira.htm http://www.animelyrics.com/jpop/stereopony/hitohira.htm Hitohira no Hanabira Lyrics by: AIMI (Stereopony) Composed by: AIMI (Stereopony) Arranged and Performed by: Stereopony

    Started by -Ai-‎, 06-10-2010 10:27 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,250
    06-11-2010, 12:32 PM Go to last post

+ Post New Thread
Page 7 of 21 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 ... LastLast

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts