AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

  1. Announcement:
    Anime Forum is on Social Media
    blueangel06661 ‎(The Palmtop Tiger)
+ Post New Thread
Page 16 of 25 FirstFirst ... 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... LastLast
Threads 451 to 480 of 726

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1. Sakura Taisen - Center Spot

    You know, I could swear I corrected this already, but I guess not. That or it was on the old site after the split. > Yorokobi wo odori e kasu yorokobi o odoriakasu >Jinsei no nakimoto wo minna egao ni kaete >Watashi wa hikari no...

    Started by bluepenguin‎, 12-10-2008 10:23 PM
    • Replies: 0
    • Views: 878
    12-10-2008, 10:23 PM Go to last post
  2. EXEC_CHRONICLE_KEY/. - Ar tonelico: Melody of Elemia

    Having researched in depth the language of the game, and listened crarefully to the song, here I post the complete lyrics with their translations for the song (the japanese lines will be left out because these weren't sung in the song, they were only in the inserts to make everyone know of the...

    Started by aquagon‎, 11-21-2008 09:46 PM
    • Replies: 5
    • Views: 2,746
    11-30-2008, 01:38 AM Go to last post
  3. Elfen LIed Opening - Lilium

    Well i'm italian, i've studied latin for eight years. i know the correct words of the lyrics are: Os iusti meditabitur sapientiam Et lingua eius loquetur iudicium (not "indicium") Beatus vir qui suffert tentationem Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae (Kyrie, fons...

    Started by realmayer‎, 11-20-2008 04:28 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,012
    11-28-2008, 02:34 PM Go to last post
  4. Shuffle! - YOU

    I'm not sure for certain, but I think that: Written: Fui ni ukabu kimi e no kotoba Must be: Fui ni ukeru kimi e no kotoba (Listen song)

    Started by Alexulter‎, 11-24-2008 03:32 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,074
    11-27-2008, 10:02 AM Go to last post
  5. Macross Frontier - (1st OP) Triangular

    Hello all, Quick fix/issue - I noticed today that the title of the first Opening Theme Song for Macross Frontier was translated as Triangler. In most of the translations I've seen for this title, and my own experience, I believe that the title of the song should be Triangular (as in "shaped...

    Started by Akiosama‎, 11-18-2008 12:04 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,955
    11-19-2008, 05:02 AM Go to last post
  6. X-Japan - Rusty Nail

    There's a missing part in the lyric. If it's had already been posted (which in case I haven't seen) sorry. kioku no kakera ni egaita bara o mitsumete togireta omoi de kasaneru kawaranai yume ni Oh-Rusty Nail dore dake namida o nagaseba anata o wasurerareru darou Just tell me my life...

    Started by Menelkir‎, 11-12-2008 06:12 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,906
    11-16-2008, 03:54 PM Go to last post
  7. Zoid Genesis - Nigirishimeta Sono Te ni yakusoku no basho de nigirishimeta te to te ga atsuku de sayonara wa iwanai to yakusoku shita (wasurenaide yo) namidagoe nia wa nai rashiku nai shi fumi dasu sora ni kakaru kumo wa (hora iku wa yo) mada fuan de (uso) miju...

    Started by Rizuchan‎, 11-14-2008 04:58 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,154
    11-14-2008, 09:56 PM Go to last post
  8. Digimon - Days ~Aijou no Nichijou~

    Friend goes 'kuwata!' and I go 'kureta!'... and we stumbled upon the lyrics here *grin* Digimon - Days ~Aijou no Nichijou~ Verse 1 Line 2: Kurikaeshi hibi iiwake to kogen to wakaranakute ==> Kurikaeshi hibi iiwake to kyogen to wakaranakute...

    Started by Shinobi Chirlind-Byouko‎, 11-13-2008 11:33 PM
    • Replies: 0
    • Views: 844
    11-13-2008, 11:33 PM Go to last post
  9. Shuffle! - You

    written: Kobareru binetsu takanaru kodou must be: Koboreru binetsu takanaru kodou ( because 零れる)

    Started by Alexulter‎, 11-10-2008 07:00 AM
    • Replies: 0
    • Views: 782
    11-10-2008, 07:00 AM Go to last post
  10. Ouran High School Host Club - Guilty Beauty Love First, some corrections to the romaji: Tsumi wa kami ga boku o utsukushiku tsukutta koto Kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikenai no sa Batsu wa boku ga ai ni mitasare sugiteru koto Sore demo boku wa kimi o aishite shimau darou GUILTY...

    Started by Rizuchan‎, 11-07-2008 07:55 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,407
    11-07-2008, 07:55 AM Go to last post
  11. PURE PURE-DO self correction

    Sorry for the mistake. I was typing rather fast and apparently didn't notice this while looking it over. The song is PURE PURE-DO, the opening song for Toradora! In the romanization, about nine paragraphs down it starts with: hito wa yasahiku shigekiteki (人は優しく 刺激的) But it should be: ...

    Started by argentum_telesto‎, 11-03-2008 11:33 PM
    • Replies: 1
    • Views: 974
    11-04-2008, 05:42 AM Go to last post
  12. Kuchiki Byakuya's "Yozora no Kawa" (Self correcting)

    I'm not sure how I managed this since I had the lyrics in front of me, however the first line to the song should be Kanashimi no iro o oshiete iru you na Shizuka na yozora ni making the translation As though teaching me the colour...

    Started by VraieEsprit‎, 11-03-2008 02:10 PM
    • Replies: 0
    • Views: 2,080
    11-03-2008, 02:10 PM Go to last post
  13. Ouran High School Host Club - Dokidoki*Wakuwaku Since this one has a lot of errors, I suppose I should replace it. I'm starting to understand why this person was 'blacklisted' now... (How do you mistake 大丈夫 for 太陽??) Tanoshii koto ga matteiru to itsudatte tanoshin jaeru! Kawaii MONo...

    Started by Rizuchan‎, 11-02-2008 10:41 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,450
    11-02-2008, 10:41 AM Go to last post
  14. Yuyu Hakusho

    YUYU HAKUSHO - MIENAI MIRAI E I'll point out just the lines which concern me most: >Verse 1 Last Line: So many things undecided in my heart... no phrase in the entire verse suggests the idea of "undecided" Verse 2: 「飛影」明日(あす)からも つらい戦いが ...

    Started by Shinobi Chirlind-Byouko‎, 10-30-2008 02:46 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,168
    11-02-2008, 06:11 AM Go to last post
  15. Tenchi Muyo! - Boku wa Motto Pioneer These lyrics aren't wrong or anything, but they're formatted really badly. Not only are they all in one giant block, making them hard to read, but some of the lines even carry on into (what should be) different stanzas. So I reformatted it to...

    Started by Rizuchan‎, 10-27-2008 08:49 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,072
    10-27-2008, 08:49 PM Go to last post
  16. Paprika - Byakkoya no Musume

    I've got a CD "Music for movies" by Hirasawa Susumu and find that lyrics of "Byakkoya no Musume" differ from the one on :mad: >酔いや なぜに 無限と美杯 This line is typical SORAMIMI phrase that only sounds like so. Nobody but Hirasawa knows what the female vocaloid is singing on this line. I...

    Started by mopuis‎, 10-18-2008 04:37 AM
    • Replies: 2
    • Views: 2,246
    10-19-2008, 05:58 AM Go to last post
  17. Itsuka... Shinjite

    The word kyoufu has more than one meaning. Instead of godfather. I guess that I'd suit the other meaning, that is terror. aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai o tsutsumu "teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru The terror, resounding an evil song, wraps the...

    Started by Asufa‎, 10-09-2008 01:31 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,584
    10-09-2008, 01:31 PM Go to last post
  18. Hitsuji no Uta - Destiny ~Shukumei~ >mo gaki nagara mogakinagara (it's a conjugation of 藻掻く) >setsuna sugite kanashi sugite setsunasugi de kanashisugite >kizutsuide mo kizutsuite mo

    Started by bluepenguin‎, 10-04-2008 01:45 PM
    • Replies: 4
    • Views: 1,259
    10-05-2008, 09:44 PM Go to last post
  19. Inoue Kikuko - Mizu to Numa no Kuni kara

    The parts in inverted commas were not shown in the SHIFT JIS kanji lyrics. But they are spoken from a character. That's why I transliterated it there. The translation of those parts doesn't fit the adequate space, in english. If someone can understand the translation of many terms in katakana...

    Started by Asufa‎, 09-22-2008 07:39 AM
    • Replies: 10
    • Views: 2,000
    09-25-2008, 08:14 AM Go to last post
  20. Pokemon - Takeshi no Paradise I wish I had noticed this one before someone went and submitted a translation for it. First of all, the lyrics are only the TV size version, and second of all... both the romaji and translation are pretty much just bad. Here are the full...

    Started by Rizuchan‎, 09-22-2008 12:31 PM
    • Replies: 4
    • Views: 2,000
    09-24-2008, 10:20 PM Go to last post
  21. Rhythm is a Dancer (Snap!)

    After a lot of listening, I believe the correct lyrics are these... --- --- --- --- --- --- title: Rhythm is a Dancer (7'' Edit) artist: Snap! album: The Madman's Return (1992) composers: Thea Austin Michael Münzing (alias: Benito Benitez) Luca Anzilotti (alias: John 'Virgo' Garrett...

    Started by Stormwatch‎, 09-16-2008 06:09 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,735
    09-18-2008, 04:09 PM Go to last post
  22. Kazemachi Jet (Tsubasa Chronicle)

    The song is the 2nd ending but in the page it says It's the 2nd opening

    Started by sebasimp‎, 09-09-2008 10:51 PM
    • Replies: 0
    • Views: 803
    09-09-2008, 10:51 PM Go to last post
  23. Kimi ga Nozomu Eien - Rumbling Hearts

    First, the link to "Rumbling Hearts" from Kimi ga Nozomu Eien. And now the blow by blow. Original Japanese/English in code, suggested revision below with comments in parentheses. Anata he no omoi IkitekuAnata e no omoi ikiteku (he is an inappropriate romanization for this grammatical...

    Started by hadoken‎, 08-16-2008 08:12 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,411
    09-01-2008, 05:29 PM Go to last post
  24. "Unshared Justice" (Poltergeist Report) is a fake song Every other song in the Poltergeist Report archive definitely belongs there, but I have never heard of the song "Unshared Justice" before. I have never heard of the character that this song is supposed to be the theme of, either, and...

    Started by Anomura‎, 09-01-2008 05:22 AM
    • Replies: 1
    • Views: 984
    09-01-2008, 06:00 AM Go to last post
  25. "Logos Naki World" correction (Hellsing)

    Sorry if this has already been posted. There are too many threads to go through them all. I got these lyrics from here link , and from all versions I've heard, this is the most accurate. Listen to the complete song and compare. Tell me cool vibration Live your fantasy Tell me who, tell...

    Started by Mooncry‎, 08-17-2008 02:18 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,636
    08-27-2008, 08:17 AM Go to last post
  26. Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto - Kaze no Hana -> 深き is "deep" not "fall", でしょう at the end of the second line makes it presumptive. 背中を見せる "your back is shown", it's not the note that's making him turn away (I don't think the OT understood the meaning here of this phrase as a...

    Started by Rizuchan‎, 08-14-2008 07:55 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,251
    08-14-2008, 07:55 PM Go to last post
  27. Hayashibara Megumi - Too Late Ishidatami kane no ne hibiku toufuu kawaite yuki sugiru ikoku no kaori samishisa ga tomadou yume o sagashite hitori samayou nazomeiteitai ima wa omoide nante iranai subete wasuresaru made aruku no yo Sayonara nante kiken na sasoi monku dawa...

    Started by Kikyosama‎, 08-10-2008 09:02 AM
    • Replies: 1
    • Views: 811
    08-10-2008, 11:42 AM Go to last post
  28. I'm Back - Yugioh

    Yu-gi-oh Music To Duel By - I'm Back Corrections appear in red. Verse 1

    Started by moon_watcher99‎, 08-01-2008 07:35 PM
    • Replies: 0
    • Views: 940
    08-01-2008, 07:35 PM Go to last post
  29. UVERworld - Rainy ---corrections are in red font Sepiairo shita IT'S MY MEMORY kodoku ga fuchidoru Dekiru nara RAIN CLOUDY STORY Arainagashite kure sono sora no namida no shizuku de Dekiru desho RAIN CLOUDY STORY

    Started by Ruby_MoonT‎, 08-01-2008 05:24 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,274
    08-01-2008, 05:24 AM Go to last post
  30. Hayashibara Megumi - Tsuki akari michikaketeku setsunasa daite Hoshikuzu ga matataiteru tsunoranu omoi Itoshiku yasashiku tsutsumare ima Yumemiru kanashii ningyou *Izayoi ashita ga konai Itsumademo mateba ii no

    Started by Kikyosama‎, 07-31-2008 02:13 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,164
    07-31-2008, 02:13 PM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts