AnimeGalleries [dot] NetAnimeWallpapers [dot] ComAnimeLyrics [dot] ComAnimePedia [dot] ComAnimeGlobe [dot] Com

+ Post New Thread
Page 1 of 21 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ... LastLast
Threads 1 to 30 of 610

Forum: Lyric Corrections

For posting any corrections on already loaded lyrics.

  1.   Sticky Threads  

  2. Post Sticky Thread Sticky: Song Credits Corrections

    If you found a particular lyric or lyrics on the site that has the wrong song credits please post the URL of the lyrics with the song credits corrections. There is no real guideline for the wording and name convention but it is recommended that you credit at least the lyricist along with the...

    Started by AzureDark‎, 01-11-2008 09:12 PM
    5 Pages
    1 2 3 4 5
    • Replies: 106
    • Views: 104,803
    09-02-2014, 10:10 AM Go to last post
  3. Thumbs down Sticky Thread Sticky: READ BEFORE YOU POST: Correction Guidelines

    Welcome to the Lyric Corrections board, or LC for short. Almost anyone can correct on-site lyrics (the Lv.0 ones could correct non-Japanese lyrics) provided sufficient arguments exist to warrant a correction. The sole purpose for such a board is to not only correct existing lyrics however....

    Started by AzureDark‎, 02-18-2008 09:05 PM
    • Replies: 2
    • Views: 6,012
    02-18-2009, 12:41 PM Go to last post
  4. Sticky Thread Sticky: Color-Coded Lyrics

    We all transliterate primarily for the use of karaoke, but what if the song is in parts where there's more than one singer? Fortunately, the forum markup is color-friendly, so we can utilize this for the benefit of our on-site lyrics. So, if you want a duet or multiple-singer song on...

    Started by AzureDark‎, 09-22-2010 10:22 AM
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 34
    • Views: 40,258
    09-09-2014, 05:47 AM Go to last post
  5.   Normal Threads  

  1. Kamui Gakupo- Rejection Kanji Correction

    http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/rejection.jis Where it says, "突き刺して傷を舐める事も無く 錆びついてゆく " Shouldn't it be, "突き刺して傷を舐める事も無く 錆びついていく" Because in the Romaji it says, "Tsukisashite kizu o nameru koto mo naku sabitsuiteiku" And also can I have permission to retake the test? The...

    Started by モノクロ猫‎, 03-25-2013 06:03 AM
    • Replies: 2
    • Views: 3,193
    03-28-2013, 05:09 AM Go to last post
  2. Real Folk Blues Correction

    Romanji Aishiteta to nakeku niwa Amarinimo toki wa sugite shimatta Mada kokoro no hokorobi wo Iyasenu mama kaze ga fuiteruHitotsu no mede asu wo mite Hitotsu no mede kinou mitsumeteru Kimi no ai no yurikagode Mo ichido yasurakani nemuretara

    Started by Ωmega‎, 11-06-2006 05:36 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,815
    11-06-2006, 05:36 PM Go to last post
  3. Bleach - Hitohira no Hanabira

    Links: http://www.animelyrics.com/anime/bleach/hitohiranohanabira.htm http://www.animelyrics.com/jpop/stereopony/hitohira.htm Hitohira no Hanabira Lyrics by: AIMI (Stereopony) Composed by: AIMI (Stereopony) Arranged and Performed by: Stereopony

    Started by -Ai-‎, 06-10-2010 10:27 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,251
    06-11-2010, 12:32 PM Go to last post
  4. Post .hack\\G.U. Vol.1 Theme

    Not so much wrong with the lyrics, but with the song information, namely the album and track number. Both .hack\\G.U. OST's are 2-disk collections (3, if you managed to get the limited-edition versions, but we'll not go there.) "Yasashii Ryoute" is on the 2nd disk of the 1st OST, not on the...

    Started by 17th_Immortal‎, 05-14-2007 12:52 AM
    • Replies: 0
    • Views: 968
    05-14-2007, 12:52 AM Go to last post
  5. Mana Khemia ~Alchemists of Al-Revis - Run For Your Life

    http://www.animelyrics.com/game/manakhemia/runforyourlife.htm When I first transliterated and translated the song, I failed to notice that a particular line had accidentally been replaced by a copy of a different line, which itself had occurred in a similar phrase earlier in the song. (Except...

    Started by 17th_Immortal‎, 05-21-2008 09:31 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,791
    05-23-2008, 07:19 AM Go to last post
  6. Talking Poppoya - Miu Sakamoto

    I noticed that the romanized version of this song had a lot of mistakes, and so I went through the original Japanese version and fixed it up. The On-site version http://www.animelyrics.com/jpop/sakamotomiu/poppoya.htm Where I got the correct version from (I romanized the traditional Japanese...

    Started by 1puppyluv‎, 05-04-2014 08:20 AM
    miu sakamoto, poppoya, sakamoto miu
    • Replies: 2
    • Views: 31,321
    05-11-2014, 08:35 AM Go to last post
  7. Tokimeki Memorial 2 - For Yourself

    The current Romaji version of that song available on the site is simply HORRID : a major overhaul is needed. Here's my version of it. Kanji reference can be found in this topic. ----------- Mayowazu oikakete waraeru sono hi made Mae ni fumidasou yûki kazashite GO ALONG !

    Started by AceNoctali‎, 11-04-2007 09:46 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,015
    11-04-2007, 09:46 AM Go to last post
  8. Tokimeki Memorial - Aya's Cooking Lesson

    Link towards that song on the site : http://www.animelyrics.com/game/tokimemo/tomacl.htm I have a few corrections on the Romaji version to submit. I'll post a fully corrected version here ; the corrections to the current Romaji version on the site are bolded. -----------

    Started by AceNoctali‎, 11-10-2007 10:22 AM
    • Replies: 0
    • Views: 815
    11-10-2007, 10:22 AM Go to last post
  9. Tokimeki Memorial - Motto ! MOTTO ! Tokimeki

    I have some minor corrections to submit in the Romaji, Translation (both in the light of the Kanji version I've submitted on this topic) and Information sections of that song. * Romaji : 1°) On the next to last paragraph, between the lines : (Throw Your Charm) SUTEKI na yokan ...

    Started by AceNoctali‎, 01-02-2008 08:54 PM
    • Replies: 7
    • Views: 1,197
    01-05-2008, 06:30 PM Go to last post
  10. Tokimeki Memorial 2 - Ouju no Sasayaki

    Link: http://www.animelyrics.com/game/tokimmo2/snsasayaki.htm I've noticed a few mistakes in the transliteration of this song, as well as some of the stanzas not correctly paragraph'd, compared to the original Japanese lyrics script. Here's the fully corrected and formatted transliteration, with...

    Started by AceNoctali‎, 05-13-2011 08:17 PM
    • Replies: 5
    • Views: 758
    05-14-2011, 08:23 AM Go to last post
  11. Small correction in Aoi Tori by Onitsuka Chihiro

    In "Sabireta haoto wa ima demo" it should be haneoto, not haoto.

    Started by Achamo‎, 12-31-2012 09:06 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,273
    02-19-2013, 10:16 AM Go to last post
  12. Vocaloid- ERROR

    http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/error.htm There are a few mistakes in the romaji lyrics, such as: The three instances of "shinnde" are actually "nijinde" "omonete" should be "kasanete" "shintai" should be "karada" "kaiwashite" should be "kowashite" "nabete" should be...

    Started by Achamo‎, 02-19-2013 10:32 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,369
    02-19-2013, 10:32 AM Go to last post
  13. Missing lines in Hatsune Miku no Shoushitsu (Disappearance of Hatsune Miku)

    http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/mikushoushitsu.jis There are a couple lines not in the transliteration or translation, even though they were sung in the song. Right under "Utahime o yame tatakitsukeru you ni sakebu" should be "Saikou soku no wakare no uta", which translates to...

    Started by Achamo‎, 02-21-2013 10:37 AM
    • Replies: 4
    • Views: 7,189
    03-05-2013, 05:47 PM Go to last post
  14. Gundam 0079 - Tobe! GANDAMU

    http://www.animelyrics.com/anime/gundam0079/tobeyogandamu.htm It says "Moegare", but the Hiragana say も、え、あ、が、れ in which the third one あ stands for "a" so it's Moeagare. Also, the vocals are by 池田鴻 which translates to Kou Ikeda. source: amazon.co.jp

    Started by AcidBeast‎, 08-07-2009 07:55 AM
    • Replies: 1
    • Views: 742
    08-07-2009, 10:08 AM Go to last post
  15. does - donten correction

    Firstly, great job to Apathy_Irath for great submission. Just a tiny tiny correction. The romaji for the ending of the chorus I think should read "sora wo aoGU" rather than "sora wo aoKU." The kanji view has the correct writing as 空を仰ぐ Otherwise seems perfect!

    Started by afinaltruth‎, 07-27-2013 10:10 AM
    • Replies: 1
    • Views: 10,640
    08-14-2013, 06:25 AM Go to last post
  16. Arrow Elfenlied - Be your girl

    i dont want to correct a lyric but dont know where to tell this else: someone put an AMV instead of the original ending of Elfenlied "be your girl" as the youtube link! :mad: can this be corrected?

    Started by AiKirika‎, 09-26-2007 07:59 AM
    • Replies: 10
    • Views: 1,684
    11-12-2007, 05:32 PM Go to last post
  17. Post Kagihime Monogatari Eikyuu Alice Rondo - Kioku Baraen

    there is a failure in the refrain (both). at the moment it says: Mayowanai.mayou.mayoi nagara mo "Aishite" Anata wa fuge dasu koto nado dekinai when listening to the song you notice that fuge isnt right. it sounds more like mige (or something like that)

    Started by AiKirika‎, 09-26-2007 08:53 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,263
    09-26-2007, 08:53 AM Go to last post
  18. Dragon Ball - Makafushigi Adventure! - credits correction

    Maka Fushigi Adventure 1st of all, "Shimokawa Mikuni" doesn't have to do anything with this song. The singer's name is Takahashi Hiroki I'd also like to include other people related to this song: Song making (Lyrics): Mori Yuriko Composition: Ike Takeshi

    Started by ainotenshi‎, 03-02-2008 09:09 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,012
    03-02-2008, 02:25 PM Go to last post
  19. Dragon Ball - Makafushigi Adventure! - lyrics correction

    Maka Fushigi Adventure Line 9: "no yo" should be "yo no" , plus 2 more slight adjustments: then, line 11:

    Started by ainotenshi‎, 03-02-2008 09:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 2,468
    03-02-2008, 09:40 AM Go to last post
  20. Dragon Ball - credits correction

    Romantikku Ageru Yo Again, only Shimokawa Mikuni is mentioned, who has nothing to do with this song either. True credits: Lyrics: Yoshida Takemi Composition: Ike Takeshi Arrangement: Tanaka Kouhei Song: Hashimoto Ushio

    Started by ainotenshi‎, 03-04-2008 08:03 AM
    • Replies: 7
    • Views: 1,435
    03-05-2008, 01:45 PM Go to last post
  21. Sailor Moon - Tsuki ni Kawatte Oshioki yo

    Tsukini Kawatte Oshioki Yo Alot of mistakes, alot.... First of all: could you please change the name to "Tsuki ni Kawatte Oshioki yo" ? "Tsukini" should be "Tsuki ni", and "yo" is a particle so it should be small Then, description of the song should be changed from "Ai ha Dokoni Aruno?"...

    Started by ainotenshi‎, 03-10-2008 11:36 AM
    • Replies: 4
    • Views: 3,380
    03-11-2008, 06:12 PM Go to last post
  22. Forgot to include info.....

    Hello. For one of the songs I posted yesterday, I forgot to include album name and track number: http://www.animelyrics.com/jpop/aaa/letitbeat.htm Could you please add its info like this: Album: All (yeah, this is the name of the album, "All") Track number: 3

    Started by ainotenshi‎, 11-07-2009 08:01 AM
    • Replies: 2
    • Views: 905
    11-07-2009, 11:22 AM Go to last post
  23. Macross Frontier - (1st OP) Triangular

    Hello all, Quick fix/issue - I noticed today that the title of the first Opening Theme Song for Macross Frontier was translated as Triangler. In most of the translations I've seen for this title, and my own experience, I believe that the title of the song should be Triangular (as in "shaped...

    Started by Akiosama‎, 11-18-2008 12:04 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,760
    11-19-2008, 05:02 AM Go to last post
  24. Goddess Family Club (Ah My Goddess) - Kamisama no Okurimono CD Song Titles

    Looking at the Song Titles on the Kamisama no Okurimono CD, it seems that the English Translations and one of the Song Title Romanizations are incorrect. I would like to submit the following as corrections: Japanese Title - English (Current) - English (Revised)...

    Started by Akiosama‎, 07-16-2013 03:11 PM
    ah my goddess, goddess family club, kamisama no okurimono, lyric corrections
    • Replies: 2
    • Views: 1,689
    07-17-2013, 12:52 PM Go to last post
  25. Shuffle! - You

    written: Kobareru binetsu takanaru kodou must be: Koboreru binetsu takanaru kodou ( because 零れる)

    Started by Alexulter‎, 11-10-2008 07:00 AM
    • Replies: 0
    • Views: 702
    11-10-2008, 07:00 AM Go to last post
  26. Shuffle! - YOU

    I'm not sure for certain, but I think that: Written: Fui ni ukabu kimi e no kotoba Must be: Fui ni ukeru kimi e no kotoba (Listen song)

    Started by Alexulter‎, 11-24-2008 03:32 PM
    • Replies: 4
    • Views: 972
    11-27-2008, 10:02 AM Go to last post
  27. Hanageshi - Ranma 1/2

    Hey all ! Not sure if this is just because my DVD has a shortened version of the song at the end of the episodes, but I think I've spotted a subtle error in the mentioned lyrics. The last line in the first paragraph should read "Nan to naku sou wo shitakatta" instead of the current one. The...

    Started by Alias‎, 01-14-2007 12:58 PM
    • Replies: 0
    • Views: 656
    01-14-2007, 12:58 PM Go to last post
  28. Magister Negi Magi - Glow WILD

    http://www.animelyrics.com/anime/negimagi/glowwild.htm Well, there a few mistakes that I made while transliterating this song. First, the title itself is GLOW WILD, all caps, not just the word "wild." Second of all, the word "takaku" should be "akaku," and the corresponding kanji should be...

    Started by alisaallthat‎, 09-27-2011 12:05 PM
    • Replies: 6
    • Views: 1,740
    09-29-2011, 08:47 PM Go to last post
  29. Mainichi ga Otenki - Love Hina

    EDIT: Forget the link xD, here it is: www.animelyrics.com/anime/lovehina/higaotenki.htm When I first seen the lyrics for Mainichi ga Otenki, they never really made sense to me. Like, ”sawainagara"? That isn't even Japanese! But anyway, after perusing (xD) my favorite Japanese (kanji)...

    Started by alisaallthat‎, 02-15-2012 10:08 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,210
    02-16-2012, 10:53 AM Go to last post
  30. Bari Bari Otenba - Love Hina

    Unlike Mainichi ga Otenki, this one only has a few real mistakes, but it aggravates me with "si" instead of "shi" and "ee" instead of "ei" XD. Link: www.animelyrics.com/anime/lovehina/baribariotenba.htm Lyrics + Kanji: Bari Bari Otenba Lyrics by: Kanon Kuwa/Music by: Hitoshi...

    Started by alisaallthat‎, 02-16-2012 02:51 PM
    • Replies: 0
    • Views: 2,118
    02-16-2012, 02:51 PM Go to last post

+ Post New Thread
Page 1 of 21 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ... LastLast

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts