PDA

View Full Version : the pillows - Juliet



div
10-09-2009, 10:20 PM
http://www.animelyrics.com/jpop/thepillows/juliet.htm

First stanza, third line:


RETARD no kutsushita o

"RETARD" should be "LIZARD." Thus:


LIZARD no kutsushita o

I have the lyric booklet, and it clearly reads リザード not リタード. I can probably upload a scan, if you need some sort of explicit proof. Speeking of which, I really should upload the kanji lyrics, while I'm at it.

AzureDark
10-10-2009, 06:15 AM
Best. Mistake. Ever.

I don't like omicrons too. Can you overwrite the thing?

div
10-10-2009, 10:52 AM
Best. Mistake. Ever.

I thought so too. :laugh:


I don't like omicrons too. Can you overwrite the thing?

Sorry, I'm new here. I don't understand what you mean.

AzureDark
10-10-2009, 11:22 AM
As in, do the transliteration and post it here.

div
10-11-2009, 10:09 PM
Okay, here's the whole thing transliterated:



Yokubatte naiteta
oki ni iri no
LIZARD no kutsushita o
yabutta PRESENT

Nanimo kikoenai ame no yoru ni
LEAK no naisho de
damatte tsuredashita

Kumotta kumotta kumotta megane de
kurutta kurutta jidai o nagameteru
Juliet, don't cry
kimi no iro de machichou o nuritsuise

Imi no naku saezuru CANARY to wa
mou nido to odoranai
chikatta nichiyoubi

MATILDA to osoroi no
RIFLE o te ni shite
shiroi joujika o neratte uchiruita

Tozashita tozashita tozashita kokoro ni
yuganda yuganda kizuato kakushiteru
Juliet, don't cry
kimi no kage wa sou nagaku no bitsutzukeru

Kumotta kumotta kumotta megane de
kurutta kurutta jidai o nagameteru
Juliet, don't cry
kimi no iro de machichou o nuritsuise


By omicron, I assume you mean the broken character that's supposed to be a long "o" vowel sound. I'm not sure if there's a specific site-wide convention for long vowel sounds, so I replaced the broken character with "ou," since that's usually how I see it transliterated.