View Full Version : Two kanji symbols..please help me
lily6
09-01-2009, 04:44 PM
Hello! I was wondering if anyone could help me with these 2 kanji:
http://img76.imageshack.us/img76/4829/43434787.jpg
I'm interested what it means put together (if it means something at all). I know the first symbol is "shi" (i took it out of tenshi which means angel - but what it means standing by itself?) and the second symbol is "umi" which means ocean/sea. But what I don't know is what those 2 kanji mean together..please write me all the possible meanings, I'd be really grateful. Thank you
P.S. i like the symbols and i'd like to tattoo them so please,please help with the meaning of both together
milenium3
09-01-2009, 05:00 PM
sorry,I don't know the meaning but"shi"was "death" too, wasn't it?
lily6
09-01-2009, 05:09 PM
yes, "shi" is also death, but not this symbol. the death symbol is: http://www5.big.or.jp/%7Eotake/hey/kanji/gifmoji/f9/si.gif
and it's pretty different from the one i want
akuNoHikari
09-01-2009, 05:10 PM
The first one is 使 (use), and the second one is 海 (sea). I'm not sure if they can be grouped together, though.
Anyway, here are their definitions in Denshi Jisho:
http://www.jisho.org/kanji/details/%E4%BD%BF
http://www.jisho.org/kanji/details/%E6%B5%B7
These pages include complete information about the Kanji, including their meaning, reading, radicals, etc.
lily6
09-02-2009, 03:44 AM
thank you:)
loveyourfate
09-02-2009, 04:48 AM
I second that... I don't think they can be grouped together as compounds in Japanese.
I'm pretty sure it's possible in Chinese though, but they'd have to be grouped together with a couple of other kanji. At least that's what I think...
In chinese they'd be pronounced shǐ and hǎi by the way, just in case you were interested ;) .
lily6
09-02-2009, 05:55 AM
thanks:) I like both symbols so much and it's too bad they're meaningless together =/
akuNoHikari
09-02-2009, 10:38 AM
Well, true. Actually, I did some Google search yesterday, and I found those two Kanji in the compound 手使海, which is pronounced teshikai* in Japanese. That appears to be a name of a company or something, but I don't really know what it means.
*like loveyourfate said, 使 was originally hǎi in Chinese, but that reading became kai when the Japanese imported Kanji from China. This kind of change in reading is common, in fact. For example, in the word "Kanji" itself, Kan was originally Han.
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.