kenshiromusou
10-31-2007, 12:50 PM
Friends, I'm trying to translate a publication about animes and I found problems for to translate some sentences, it looks a type of personality test.
I hope a japanese user can help me, like the friend Datenshi in the last time.
1- いじめを見るとほおっておけない診断テスト
http://img86.imageshack.us/my.php?image=01er5.jpg (image)
2- スルーテンポの曲よりアップテンポが好き (no idea)
3- 友達想いで,率先して自ら何でもこなす行動派のアナタ。
4-冷静で自分を見失わず,友達のことも考えてあげられる広い心を持ち友達からも頼りにされるリー ダー的存在だ ね。
5-人を気づがう気持ちは,常に大切だよね。
6- 意外一人で何でもやってしまうシッカリ者。
仲間との協調性は,もう少し欲しいころだね。
Thank you and sorry for annoy you.
I hope a japanese user can help me, like the friend Datenshi in the last time.
1- いじめを見るとほおっておけない診断テスト
http://img86.imageshack.us/my.php?image=01er5.jpg (image)
2- スルーテンポの曲よりアップテンポが好き (no idea)
3- 友達想いで,率先して自ら何でもこなす行動派のアナタ。
4-冷静で自分を見失わず,友達のことも考えてあげられる広い心を持ち友達からも頼りにされるリー ダー的存在だ ね。
5-人を気づがう気持ちは,常に大切だよね。
6- 意外一人で何でもやってしまうシッカリ者。
仲間との協調性は,もう少し欲しいころだね。
Thank you and sorry for annoy you.